Ejemplos de traducción
A methods: most appropriate methods;
методы группы А: наиболее подходящие методы;
Perhaps the month of June would be the most appropriate timing.
Может, наиболее подходящим временем был бы июнь.
To mark the most appropriate measure on water saving:
Выделить наиболее подходящие мероприятия по водосбережению:
How can the most appropriate resources be identified and selected?
Как определить и выбрать наиболее подходящие ресурсы?
The Assembly was requested to decide on the most appropriate option.
Ассамблее необходимо будет определиться с наиболее подходящим вариантом.
Instead, it was necessary to apply the most appropriate methodology.
Напротив, необходимо применять наиболее подходящую методологию.
VI. Determination of the most appropriate form of care
VI. Определение наиболее подходящей формы ухода
It seemed the most appropriate thing to do.
Это показалось наиболее подходящим выходом.
You know, Scott, I don't think this is the most appropriate place for this...
Вы знаете, Скотт, Я не думаю, что это это наиболее подходящее место для этого...
An anonymous individual of this sort has for some time been expounding the latest trendy ideas in a most appropriate forum: the weekly magazine of the laughable foot soldiers of Mitterand's electoral constituency.
Подобный анонимный персонаж в течение некоторого времени разъяснял последние модные идеи в наиболее подходящем месте: еженедельном журнале смехотворных пехотинцев избирательного округа Миттеран.
The most appropriate verification arrangements, including:
Наиболее целесообразные механизмы контроля, включая:
Are scientists the most appropriate team to take those decisions?
Является ли наиболее целесообразным поручать принятие таких решений ученым?
(e) To help to determine the most appropriate use of resources.
e) содействовать определению наиболее целесообразного способа использования ресурсов.
review the most appropriate periodicity to measure VAW;
e) изучение наиболее целесообразной периодичности измерения насилия в отношении женщин;
It called on Liechtenstein to examine this situation and to identify the most appropriate ways to remedy it.
Он призвал Лихтенштейн рассмотреть сложившуюся ситуацию и изыскать наиболее целесообразные пути для ее исправления.
Providing information on child rights issues using the most appropriate media.
Распространение информации по проблематике прав ребенка с использованием наиболее целесообразных средств связи.
Hence, the call of the Secretary-General for “the most appropriate division of labour”.
Поэтому Генеральный секретарь призвал провести оценку "наиболее целесообразных форм разделения труда".
However, the most appropriate would appear to be retention of a portion of the formed military component of UNMISET.
Однако наиболее целесообразным было бы сохранение части сформированного военного компонента МООНПВТ.
Several scientific criteria and tools point to and recommend the most appropriate exploitation regimes.
Несколько научных критериев и документов указывают и рекомендуют наиболее целесообразные режимы эксплуатации.
The Bureau should then decide the most appropriate format of Secretariat/CPR consultations.
Затем Бюро надлежит принимать решения о наиболее целесообразном формате консультаций секретариата и КПП.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test