Ejemplos de traducción
More substantial progress has been made in the EU region.
Более существенный прогресс достигнут в регионе ЕС.
We need to see more substantial reductions in existing nuclear arsenals.
Нам необходимо добиться более существенного сокращения существующих ядерных арсеналов.
(c) That the international community provide more substantial assistance to the Rwandan Government to:
c) международному сообществу оказывать правительству Руанды более существенную помощь с целью:
Traditional minorities played a much more substantial role in Eastern European societies.
Традиционные меньшинства играют гораздо более существенную роль в странах Восточной Европы.
More substantial old-age or disability pension schemes generally rely on contributions.
43. Более существенные пенсии по старости или по инвалидности, как правило, обеспечиваются за счет взносов.
However, a number of amendments of both a linguistic nature and more substantial nature were proposed.
Однако был предложен ряд как лингвистических, так и более существенных по своему характеру поправок.
Improvements in the working methods of the Council must be more substantial and their application must be more effective.
Улучшение рабочих методов Совета должно быть более существенным и его применение должно быть более эффективным.
So give it something more substantial.
Тогда мы предоставим ему нечто более .... существенное.
So that we seem somehow more substantial?
Чтобы мы казались, не знаю, более существенными?
I was kinda hoping for something more substantial.
Я надеялась на что-то более существенное.
Doesn't your mom have something more substantial?
У твоей мамы нет ничего более существенного из еды?
The lungs of Hercule Poirot demand something more substantial:
Лёгкие Эркюля Пуаро нуждаются в чём-то более существенном.
Maybe we should get you something more substantial to eat.
Может нам стоит покормить тебя чем-нибудь более существенным.
I sense we are headed toward a more substantial disagreement.
Я чувствую что мы приближаемся к более существенным разногласиям.
“All this she must possess,” added Darcy, “and to all this she must yet add something more substantial, in the improvement of her mind by extensive reading.”
— Всем этим она действительно должна обладать, — сказал Дарси. — Но я бы добавил к этому нечто более существенное — развитый обширным чтением ум.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test