Ejemplos de traducción
22. While the Advisory Committee recognized the efforts made to reduce costs through resource-sharing, it considered that more savings could have been achieved, and encouraged the Secretary-General to reflect further savings through increased resource-sharing in the next budget.
22. Комитет отмечает усилия, приложенные для сокращения расходов путем совместного использования ресурсов, однако считает, что можно было добиться большей экономии, и призывает Генерального секретаря в следующем бюджете отразить дополнительную экономию средств за счет возросшего совместного использования ресурсов.
Although some delegations had stated that the Secretary-General should have sought more savings in non-staff costs, it could be seen that the savings proposed were considerable and if efforts had been made to cut general operating costs even further, the operations of the Organization would have been severely hampered.
Хотя некоторые делегации указывали на то, что Секретариату следовало бы обеспечить бóльшую экономию средств по статье расходов, не связанных с персоналом, необходимо отметить, что предлагаемые меры приведут к значительной экономии и что если общие оперативные расходы сокращать и дальше, то это может серьезным образом сказаться на процессе осуществления мероприятий Организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test