Traducción para "locked on" a ruso
Ejemplos de traducción
Stop the vehicle, deactivate the ignition locking system to the "Off" or "Lock" position.
f" ("Выкл.") или "Lock" ("Заблокировано").
9.10.4. Switch the ignition locking system to the "Off" or "Lock" position.
9.10.4 Ключ зажигания поворачивают в положение "Off" ("Выкл.") или "Lock" ("Заблокировано").
7.10.4. Deactivate the ignition locking system to the "Off" or "Lock" position.
7.10.4 Поставить ключ зажигания в положение "Off" ("Выкл.") или "Lock" ("Заблокировано").
(3) Both axles simultaneously lock.
3) одновременно заблокированы обе оси.
The fund will remain "locked" until 2019.
Фонд будет оставаться "заблокированным" до 2019 года.
The files are locked on the server, so--
Файлы заблокированы на сервере, так что...
It's locked on to one of our thought trails.
Он заблокирован на с одним из наших мыслительных троп.
I think Yooden told me a lot of things that are still locked away.
Наверное, Йоден сказал мне еще много всякого разного, но это пока заблокировано у меня в мозгах.
I put the two ideas together and decided that maybe that somebody had locked off part of my mind for that purpose, which was why I couldn’t use it.
И сразу все стало ясно как дважды два: кто-то заблокировал для этой цели часть моего мозга, потому-то я и не могу ею пользоваться.
. in the locked condition.
... в запертом положении.
For the load compartment is locked and the packages read the loaded compartment is locked or the packages
Вместо "грузовое отделение заперто или перевозимые упаковки" читать "загруженное отделение заперто или перевозимые упаковки".
Doors The doors shall be closed but not locked.
Двери должны быть закрыты, но не заперты.
It was not simple to open the locked doors to peace.
Совсем не просто было открыть запертые двери, ведущие к миру.
Often, they were kept locked in a room to die.
Во многих случаях их оставили умирать в запертой комнате.
"The protective caps of closures shall be locked during carriage.".
"Во время перевозки предохранительные колпаки затворов должны быть заперты".
Before the tests the doors of the cab shall be closed but not locked.
До проведения испытаний двери кабины должны быть закрыты, но не заперты.
We've locked on to them!
- Мы тут заперты!
- He's locked on the balcony.
- Он заперт на балконе.
Gates are locked on both sides.
Ворота с обеих сторон заперты.
This hood is really locked on.
Этот костюмчик неплохо так заперт.
The window was locked on the inside.
Но окно было заперто изнутри.
The door down there is locked on the outside.
Дверь внизу заперта снаружи.
I'm sorry about that lock on the liquor cabinet.
Извини, что заперт бар.
And now we're locked on the balcony.
И теперь мы заперты на балконе.
But the doors had been locked on the outside.
Но двери были заперты на внешней стороне.
We're locked on the b... hey, whoa... you made it!
Мы заперты на б... эй,... вы пришли!
“It's locked, sir, and here is the key!”
— Заперта-с, вот и ключ!
We came in this door, and now it's locked.
Мы сюда вошли в эту дверь, а теперь она заперта на ключ.
Where is he? Do you know? Why is this door locked?
Где он? Вы знаете? Отчего эта дверь заперта?
the Kapernaumovs are very far, five locked doors away.
до Капернаумовых очень далеко, пять запертых комнат.
What?...” Raskolnikov went over to the door and tried to open it, but it was locked.
что?.. — Раскольников подошел было к двери и хотел отворить, но она была заперта.
“What d’you mean, locked in the cellar?” asked Harry. “What is this?”
— Что значит «запертой в погребе»? — спросил Гарри. — Как это?
“Let’s find out,” said Harry. He pushed the door: It was locked.
— Надо выяснить, — сказал Гарри. Он толкнул дверь — она оказалась запертой.
I made Saruman lock it and give me the keys.
– Заперта башня, – сказал Древень. – Я велел Саруману ее запереть и отдать мне ключи.
“Killed in a room that was locked from the inside, wasn’t she?
— Еще бы оно не зашло в тупик! Убийство совершено в комнате, запертой изнутри, так?
Where was saintly Albus while Ariana was locked in the cellar?
Где был ваш святой Альбус, пока Ариана сидела запертой в погребе?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test