Traducción para "insurance premium" a ruso
Ejemplos de traducción
The finance charge was akin to an insurance premium paid under the credit risk guarantee cover.
Плата за финансирование была сходна со страховой выплатой по условиям предоставления гарантий от кредитных рисков.
The increased insurance premiums relate to the period from 7 August 1990 to 3 March 1991.
Дополнительные страховые выплаты охватывают период с 7 августа 1990 года по 3 марта 1991 года.
(iii) Recommendation Based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for increased insurance premiums and shipping and procurement costs.
136. На основе своих выводов Группа рекомендует не назначать компенсации за увеличение страховых выплат, а также расходов на перевозку грузов и материально-техническое снабжение.
Social security can be divided into public benefits paid out of public funds, and the insurances paid out of insurance premiums by the Social Insurance Bank (SIB).
Социальное страхование включает в себя выплаты, производимые из государственных средств, и страховые выплаты, производимые из взносов в Банк социального страхования (БСС).
The cost of health care was a burden for households, though there were federal subsidies for the cantons that helped to cover part of health insurance premiums.
Расходы на медицинские услуги падают бременем на домашние хозяйства, хотя существуют федеральные субсидии для кантонов, позволяющие частично покрывать страховые выплаты по медицинскому страхованию.
The Air Force seeks compensation in the amount of JD 284,000 for increased insurance premiums over a two-year period commencing October 1990.
131. Военно-воздушные силы испрашивают компенсацию в размере 284 000 иорданских динаров в связи с увеличением суммы страховых выплат в течение двух лет начиная с октября 1990 года.
With respect to the claims for increased insurance premiums, the Panel finds that increased costs of insurance for transportation of goods in areas subject to military operations or the threat of military action are, in principle, compensable.
134. Что касается претензий в отношении увеличения страховых выплат, Группа считает, что увеличения расходов на страхование грузоперевозок в районах ведения или угрозы боевых действий в принципе подлежат компенсации.
The private sector may be able to promote mitigation by providing incentives, for example by ensuring compliance to building codes that would reduce insurance premiums as a condition for coverage.
Частный сектор мог бы способствовать смягчению последствий путем создания стимулов, например, обеспечивая соблюдение кодексов в области строительства, благодаря чему происходило бы сокращение страховых выплат в качестве условия страхования.
The funds for insurance payments come from public funds and the insurance premium which people aged 40 or over pay. 10% of the costs to which insurance is applied are borne by the user.
Средства для страховых выплат поступают из государственного бюджета и страховых премий, которые выплачивают граждане в возрасте 40 лет и старше. 10 процентов стоимости страховки покрывают застрахованные лица.
Certain regional airlines, because they are based within an “additional premium area” designated by insurance underwriters for most of the duration of the hostilities, claim for considerable additional expenditure on insurance premiums.
Некоторые региональные авиакомпании в силу того, что они базировались в пределах района, определявшегося страховщиками на протяжении большей части периода боевых действий "как зона дополнительных взносов", истребуют компенсацию значительных дополнительных расходов на страховые выплаты.
Blame high fuel costs, blame insurance premiums, blame technology.
Вини высокие цены на топливо, вини рост страховых выплат, вини технологию.
So Adam, covering up Daycia's death, was trying to avoid bad PR and maybe a hike in his insurance premiums, right?
Значит, Адам, прикрывая смерть Дэйши, пытался избежать плохой репутации и, возможно, повышения страховых выплат, верно?
Increased costs: Insurance premiums
Дополнительные расходы: страховые премии
So, say sayonara to the car and hello, ridiculous insurance premium.
Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test