Ejemplos de traducción
(vii) Press conferences/press releases: press conferences (4); press releases (4);
vii) пресс-конференции/пресс-релизы: пресс-конференции (4); пресс-релизы (4);
(iii) Press releases, press conferences: press conferences;
iii) пресс-релизы, пресс-конференции: пресс-конференции;
(iii) Press releases, press conferences: press releases;
iii) пресс-релизы, пресс-конференции: пресс-релизы;
(vi) Press releases, press conferences: preparation of press releases and organization of press conferences (1);
vi) пресс-релизы, пресс-конференции: подготовка пресс-релизов и организация пресс-конференций (1);
(ii) Press releases, press conferences: press conferences, press meetings, press releases, and establishment and maintenance of contacts with the media;
ii) пресс-релизы, пресс-конференции: пресс-конференции, встречи с представителями прессы, пресс-релизы, установление и поддержание контактов со средствами массовой информации;
(iv) Press releases, press conferences: press releases (14);
iv) пресс-релизы, пресс-конференции: пресс-релизы (14);
(v) Press releases, press conferences: press release (1);
v) пресс-релизы, пресс-конференции: пресс-релиз (1);
...and one corner, number 30, out in press coverage-
...и еще один угловой, номер 30, освещается в прессе...
Whatever the press and the opposition might say, the Prime Minister was not a foolish man.
Что бы там ни говорили пресса и оппозиция, премьер-министр был вовсе не глуп.
He said it again because he knew it would annoy the press. “Wow.”
Он повторил свои слова, так как знал, что это обозлит прессу: – Ух ты.
“Hi,” he said to a small knot of creatures from the press who were standing nearby wishing that he would stop saying Hi and get on with the quotes.
– Привет, – сказал Зафод спутанному клубку представителей прессы, которые толпились рядом и не могли дождаться, когда он, наконец, прекратит говорить “привет” и перейдет к цитатам.
x FILL PRESS
х ДАВЛЕНИЕ НАПОЛНЕНИЯ
We do not wish to be pressed into a solution ourselves.
Мы не хотим, чтобы такое давление оказывалось и на нас.
They are concerned they are being filmed and pressed ..." (p. 14,646).
Они озабочены тем, что на них оказывают давление и их записывают на пленку>> (стр. 14 646).
In other part these pressures stem from the structure of ownership of the press.
С другой стороны, это давление объясняется имущественной структурой агентств.
Where relevant, the Union is also pressing for moratoria to be introduced.
В случае необходимости Союз также оказывает давление в целях введения мораториев.
It was concerned by the prevailing culture of impunity and the crackdown on the independent press.
Она выразила озабоченность в связи с царящей обстановкой безнаказанности и давлением на независимые печатные СМИ.
I urge you to press the other side to make the same commitment.
Я настоятельно призываю Вас оказать давление на противоположную сторону, с тем чтобы она заняла такую же позицию.
Our constituencies continue to press us: Where is the understanding of our plight?
Наши избиратели продолжают оказывать на нас давление: где же понимание нашей тяжкой участи?
1992 Seminar on the press and press offences; review of the act on the press and press offences.
1992 год Семинар по вопросам печати и правонарушений со стороны органов печати; повторное рассмотрение закона о печати и правонарушениях со стороны органов печати.
92. The activities of the press are supervised by the Press Council.
92. Деятельность печати контролируется Советом печати.
74. The freedom of press is guaranteed by Law of the Press.
74. Свобода печати гарантируется Законом о печати.
Referred to Press Council by Press Ombudsman
Передано омбудсменом по вопросам печати на рассмотрение Совета по делам печати
Freedom of the press is guaranteed by the 1995 Press Act.
Свобода органов печати гарантируется законом о печати от 1995 года.
The Press Council of Ireland is the body that appoints the Press Ombudsman.
Совет по делам печати Ирландии назначает омбудсмена по вопросам печати.
1. Office of the Press Ombudsman and the Press Council of Ireland
1. Бюро омбудсмена по вопросам печати и Совет по делам печати Ирландии
According to the Press Law, "the State provides favourable conditions for citizens to exercise freedom of the press and freedom of expression in the press".
В соответствии с Законом о печати "государство создает благоприятные условия для осуществления гражданами свободы печати и свободы выражения мнения в органах печати".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test