Traducción para "in memoriam" a ruso
In memoriam
adverbio
Ejemplos de traducción
adverbio
Numerous State and non-governmental commemorations, memorial meetings, arrangement of exhibitions and other programmes in memoriam of the holocaust victims took place in the country.
Правительственные и неправительственные организации организовали по всей стране многочисленные собрания, митинги, выставки и программы мероприятий, посвященные памяти жертв массовых убийств.
In its report, entitled `Per Memoriam Ad Spem' published in 2008, this Commission concluded that there had been serious violations of human rights and that institutional responsibility for these violations was present.
В своем докладе под названием "От памяти к надежде", опубликованном в 2008 году, Комиссия признала факт совершения серьезных нарушений прав человека и наличия институциональной ответственности за них.
- "in memoriam, thomas reynolds."
Памяти Томаса Рейнольдса.
Public Notices, In Memoriam. Here.
Официальное сообщение, памяти усопшего.
As to the substance of the service, do you wish Psalms, a reading, my words, hymns chosen, speakers in memoriam,
А теперь по содержанию панихиды. Желаете псалмы, чтение, моё выступление, гимны, выступлений в честь памяти усопшего, повторное чтение?
-- In August 2003 the MBC's Journal carried a special In Memoriam upon the tragic death of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Sergio Vieira de Mello.
- В августе 2003 года в журнале Средиземноморского совета была опубликована статья в память о трагической смерти Верховного комиссара по правам человека Сержиу Виейры ди Меллу.
In memoriam, as it were.
В память, так сказать.
The "in memoriam" montage was wonderful.
А это видео "В память" просто потрясающее.
Oh, no. By "work," I meant on Jason's in memoriam video.
Под "работой" я подразумевал видео в память о Джейсоне.
She kills Marissa Schuur in memoriam, then she kills Nicholas Boyle to cover her tracks?
Она убила Мариссу Шур в память о нём, и потом убила Николаса Бойла замести следы?
Thank you. A moment of silence in memoriam of a devoted servant killed violently during the conduct of his duties.
Минута молчания в память о преданном слуге, жестоко убитом при исполнении обязанностей.
In Memoriam Prof. Menahem Stern, murdered on this spot on his way to the National Library
В память о Профессоре Менахеме Штерне. МПТ Был убит на этом месте по дороге в Национальную Библиотеку Израиля в Гиват Раме 22.6.1989
So I come here once a day and I light a candle in memoriam, and I pray for his soul.
Я прихожу сюда раз в день и зажигаю свечу в память о нем и молюсь за его душу.
You should visit her mom, or, like, her grave if her mom is dead and bring flowers, or, like, her Facebook In Memoriam site.
Тебе надо навестить ее маму, или ее могилу, если мама умерла. и принести цветы, или, типа, лайкнуть страницу на Фейсбуке, которая в память о ней.
Well, Ginny told me that online dating is dangerous and that I should go to Sears and get my portrait done so that I have a cute picture for the "In Memoriam" section of next year's yearbook.
Джинни сказала, что интернет знакомства очень опасны, и что мне нужно сходить в Сирс сфотографироваться, чтобы у меня была милая фотка для раздела "В память о..." следующего ежегодника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test