Ejemplos de traducción
If we do that, everyone dies.
Если мы сделаем это, все погибнут.
Only if we do this together.
Только если мы сделаем это вместе.
- No, but if we do an autopsy,
- Нет, но если мы сделаем аутопсию,
Manifestly unreliable if we do our job properly.
Явно ненадёжный, если мы делаем свою работу как следует.
If we do our jobs well, they call us immoral.
Если мы делаем нашу работу хорошо, они называют нас безнравственными.
~ He wants us to blow through the floor. ~ We'll die if we do that.
~ Он хочет, чтобы мы продуть пол. ~ Мы умру, если мы делаем это.
But, this is where we live. And if we do our job, this is where our children will live.
И, если мы делаем свою работу, здесь жить и нашим детям
There is a magic in what we do... if we do what we do the right way, yeah?
Есть, э, магия в том, что мы делаем. Если мы делаем это правильно, так?
What if we do it off-the-cuff and I throw things at you and see how you respond?
Что, если мы делаем это экспромтом, я задаю вопросы и посмотрим как Вы ответите?
We can get Rayna, De Luca, and some top terrorist leadership... and get the weapon back if we do this right.
Мы можем получить Райна, Де Лука, и некоторые топ террористической руководство... и получить пистолет, если мы делаем это правильно.
Hermione screamed over the deafening roars of the fire. “What can we do?”
— Что делать?! — крикнула Гермиона через гудение пламени. — Что нам делать?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test