Traducción para "hearing of an appeal" a ruso
Ejemplos de traducción
The procedure in the hearing of the appeals has not been provided for.
Процедуры рассмотрения апелляций не были предусмотрены.
The individual was entitled to legal representation during both the court hearing and an appeal to the High Court.
В ходе судебного разбирательства или при рассмотрении апелляции Высоким судом соответствующее лицо имеет право на помощь адвоката.
Hearing and determining appeals in criminal matters and civil matters from subordinate courts and Magistrates Court.
Рассмотрение апелляций по уголовным и гражданским делам, представляемых низовыми судами и магистратным судом, и вынесение решений.
The Court has jurisdiction to hear and determine appeals from judgments, orders and sentences made by the Supreme Court.
В юрисдикцию этого суда входит рассмотрение апелляций на постановления, судебные приказы и приговоры Верховного суда и вынесение решений по ним.
As to his presence at the hearing of the appeal, the State party notes that the convicted person is generally not present during the appeal hearing.
По вопросу о его присутствии при рассмотрении апелляции государство-участник отмечает, что признанное виновным лицо обычно не присутствует на слушании дела об апелляции.
Preparations were under way to enable the Identification Commission to begin hearing the pending appeals on an expedited basis, should the need arise.
Велась также подготовительная деятельность, с тем чтобы обеспечить Комиссии по идентификации возможность начать слушания по еще не рассмотренным апелляциям, при необходимости, на ускоренной основе.
In this context, the authors add that they were denied the opportunity to defend themselves in person, as their request to be present at the hearing of the appeal was either ignored or refused.
В этой связи авторы также указывают, что они были лишены возможности защищать себя самостоятельно, поскольку их просьба присутствовать при рассмотрении апелляции была либо проигнорирована, либо отклонена.
The second stage is the hearing of the appeal.
Второй этап -- это слушание апелляции.
The hearing of the appeal took place on 2 March 2000.
Слушание апелляции проходило 2 марта 2000 года.
The European Court of Justice held a hearing on the appeal on 16 October 2012.
Европейский суд провел слушание апелляции 16 октября 2012 года.
During the appeal stage, the co-counsel should be assigned 30 days or so prior to the hearing of the appeal in open court.
На апелляционной стадии второй адвокат назначается примерно за 30 дней до слушания апелляции на открытом судебном заседании.
7.3 With regard to the alleged delay in hearing the appeal, the State party argues that the period between the conviction and the hearing of the appeal was not unreasonable in the circumstances prevailing in the country at that time (following an attempted coup d'état).
7.3 В отношении предполагаемого затягивания слушания апелляции государство-участник утверждает, что период времени между осуждением и слушанием апелляции не был непомерным с учетом преобладающих в то время в стране обстоятельств (период после попытки государственного переворота).
(3) Notice of the day fixed for the hearing of the appeal shall be given by the Registrar of the Court of Criminal Appeal to the appellant and to the Attorney General:
3) Уведомление о дате, установленной для слушания апелляции, препровождается секретарем апелляционного суда заинтересованному лицу и Генеральному прокурору:
He emphasizes, however, that Mr. Stephens did nothing to cause, or contribute to, the delay between his conviction and the hearing of the appeal.
Однако он подчеркивает, что г-н Стивенс не совершал никаких действий, вызвавших или обусловливающих столь длительный срок между осуждением и слушанием апелляции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test