Traducción para "grown old" a ruso
Ejemplos de traducción
He had merely grown old.
Он просто состарился.
By that time he had grown old.
К этому времени он состарился.
Are you sad because you've grown old, Isak?
Ты жалеешь, что состарился, Исаак?
So... I've grown old without understanding how I got here.
Значит, я состарился и не понял, как это случилось.
You see, you would have grown old while he remained young.
Ты бы состарилась, а он бы оставался молодым.
Exxilon had grown old before life had even begun on other planets.
Экссилон состарился до появления жизни на других планетах.
They're inside, like children, only the body they have grown old.
Они внутри, как дети, только тело у них состарилось.
We would have had children. Oh. We would have grown old together.
У нас были бы дети мы бы состарились вместе
On Abydos I would have married, had children, grown old and died.
На Абидосе я бы женился... завел имел детей, состарился и умер.
It is then that we have to act decisively because the problem is not that our society has grown old, but rather that it is weak or infirm.
И именно в этот момент мы должны действовать решительно, потому что проблема не в том, что наше общество постарело, а в том, что оно одряхлело или поражено болезнью.
You've grown old, A230385.
- Ты постарел, А230385.
I've grown old, I've changed.
Я постарела, изменилась.
She's grown old by now.
Она теперь постарела.
- You've grown old, 8230385.
- Ты постарел, номер 8230385.
We've all changed, grown old.
Мы все изменились, постарели.
- And you have grown old. Wrinkles.
- ј вы постарели. ћорщины.
My lovers have died, grown old.
Мои любовники поумирали или постарели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test