Traducción para "group analysis" a ruso
Ejemplos de traducción
And you accepted to take part in this group analysis.
Ты же согласился на участие в групповом анализе.
The Group's analysis of competitiveness has focused on firm level competitiveness and has covered the concept of national welfare.
18. Проведенный Группой анализ конкурентоспособности сосредоточивался на конкурентоспособности фирм и охватывал концепцию национального благосостояния.
339. The Group’s analysis of diamond exports from Guinea suggests a significant increase in rough diamond exports to Lebanon (see table 13).
339. Проведенный Группой анализ экспорта алмазов из Гвинеи указывает на существенное увеличение объема экспорта необработанных алмазов в Ливан (см. таблицу 13).
24. Finally, he stressed the importance of the Ad Hoc Working Group's analysis of regional integration processes and their implications for trading opportunities for developing countries and economies in transition.
24. В заключение он подчеркнул важное значение проведения Специальной рабочей группой анализа региональных интеграционных процессов и их влияния на торговые возможности развивающихся стран и стран с экономикой переходного периода.
The expert group's report, which also contains the group's analysis of the revised questionnaire and revised assessment and evaluation process prepared by the Secretariat, is available in document UNEP/POPS/COP.3/24.
Доклад группы экспертов, содержащий также результаты проведенного группой анализа подготовленных секретариатом пересмотренного вопросника и пересмотренной процедуры оценки и анализа, приводится в документе UNEP/POPS/COP.3/24.
Speakers welcomed the quality of the thematic and regional reports and their increasing usefulness for the Group's analysis of substantive issues, in particular the challenges and the good practices that took into account the Group's previous recommendations.
13. Выступавшие с удовлетворением отметили качество тематических и региональных докладов, а также тот факт, что они становятся все более полезными для проводимого Группой анализа вопросов существа, в частности проблем и успешных видов практики, в которых учтены предыдущие рекомендации Группы.
91. The Working Group's analysis of the judgment of the International Court of Justice in Questions relating to the Obligation to Extradite or Prosecute (Belgium v. Senegal) provided some useful guidance for the interpretation of the relevant treaty provisions.
91. Проведенный Рабочей группой анализ решения Международного суда по делу Вопросы в связи с обязательством выдавать или осуществлять судебное преследование (Бельгия против Сенегала) дал полезные указания по поводу толкования соответствующих договорных положений.
223. This delay seriously hindered the Group’s analysis of Ivorian diamond infiltration into West African countries and prevented the Group from completing its investigations, contrary to paragraphs 18 and 19 of resolution 1893 (2009).
223. Эта задержка серьезно затруднила проводившийся Группой анализ проникновения ивуарийских алмазов в страны Западной Африки и помешала Группе завершить свои расследования вопреки пунктам 18 и 19 резолюции 1893 (2009).
41. She welcomed the Study Group's analysis that, while there were other areas of contemporary interest, such as the relationship between investment agreements and human rights, there was no need to broaden the scope of its work and thereby risk diverting attention from other aspects of the topic.
41. Оратор приветствует проведенный Исследовательской группой анализ в отношении того, что, хотя существуют и другие области, представляющие актуальный интерес, такие как взаимосвязь между инвестиционными соглашениями и правами человека, нет необходимости расширять масштабы работы Комиссии, тем самым рискуя отвлечь ее внимание от других аспектов рассматриваемой темы.
In response to the observer's concern regarding the lack of availability of comments for the recent task group meeting, the representative of the Secretariat clarified that all comments on the task group's analysis of Gramoxone Super had in fact been made available at the most recent task group meeting, as required by the guidance to intersessional task groups outlined in document UNEP/FAO/RC/CRC.7/13.
В ответ на высказанную наблюдателем обеспокоенность по поводу отсутствия замечаний на недавнем совещании целевой группы представитель секретариата пояснил, что все замечания по проведенному целевой группой анализу грамоксон супера были на деле представлены на самом последнем совещании целевой группы, как того требуют изложенные в документе UNEP/FAO/RC/CRC.7/13 руководящие указания для межсессионных целевых групп.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test