Traducción para "from nowhere" a ruso
Ejemplos de traducción
Terror does not suddenly erupt from nowhere.
Террор не возникает вдруг и ниоткуда.
Terror does not merely spring up from nowhere.
Террор не возникает ниоткуда.
I think what many participants highlighted in one or another way - and Ambassador Rossier did this again very lucidly at the end - was that this process that we are now discussing concerning the need for a multilateral agreement or the reason that it is on the agenda (there may be those who feel there is no need at this stage, but it is on the agenda) doesn't just come from nowhere.
Я считаю, что многие участники так или иначе подчеркнули, а посол Росье вновь чрезвычайно ярко оттенил в конце нашей дискуссии мысль о том, что данный процесс, являющийся предметом нашей сегодняшней дискуссии, посвященной необходимости многостороннего соглашения, и причины включения этого вопроса в повестку дня (быть может, кто-то и считает, что на данном этапе в этом нет необходимости, но тем не менее он фигурирует в повестке дня), - что все это не появилось из ниоткуда.
Success, I mean, from nowhere.
Успех, свалившийся ниоткуда.
He appeared from nowhere.
Он появился словно ниоткуда.
Harry directed a Stunning Spell toward the masked Death Eater; it missed but nearly hit Neville, who had emerged from nowhere brandishing armfuls of Venomous Tentacula, which looped itself happily around the nearest Death Eater and began reeling him in.
Гарри послал Оглушающее заклятие в Пожирателя с закрытым маской лицом, но промахнулся и чуть не угодил в Невилла, который внезапно возник из ниоткуда, разбрасывая пригоршнями ядовитую тентакулу; растение тут же зацепилось за ближайшего Пожирателя смерти и принялось обвивать его своими усиками.
It just appeared from nowhere.
Оно просто появилось из неоткуда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test