Ejemplos de traducción
- People must be free to choose their family doctor;
свободный выбор семейного врача;
They are, and always have been, free to choose their place of residence.
Они имеют и всегда имели право свободного выбора своего местожительства.
4. Patients are to be free to choose their medical establishment and physician.
4. Предоставить пациентам возможность свободного выбора медицинского учреждения и работающих в нем врачей.
Every citizen is free to choose what kind of work he or she wants to do.
Каждый гражданин имеет право свободного выбора труда.
Furthermore, the 2002 Demographic Security Act specified, inter alia, that all were free to choose their type of reproductive behaviour.
Кроме того, в законе о демографической безопасности, среди прочего, указывается, что все имеют право на свободный выбор их вида репродуктивного поведения.
The woman thus remains free to choose whether or not to adopt her husband's name (art. 1628, Civil Code).
Благодаря этому обеспечивается право на свободный выбор женщиной сохранения своей добрачной фамилии или выбора фамилии мужа (статья 1628 Гражданского кодекса).
Many cantons have introduced a system whereby parents are free to choose a number of half-days when the reasons for absence are not given.
Многие кантоны ввели систему, в рамках которой по свободному выбору родителей определяется количество дней, когда причина отсутствия учащихся не должна указываться.
238. On the one hand, it promotes the spouse's right to freely choose a spouse: a Comorian citizen is free to choose his or her spouse.
238. С одной стороны, оно предусматривает равные права на свободный выбор супруга: все коморцы обоих полов могут свободно выбирать своего супруга.
9. The Constitution states that everyone lawfully within Georgia is free to choose his place of residence, to move within the country and to leave the country (articles 22.1, 22.2).
9. Конституция гласит, что каждый, кто законно находится в Грузии, имеет право на свободный выбор места жительства и передвижение по ее территории, а также право свободного выезда за ее пределы (статья 22.1.2).
243. Article 22, paragraph 1, of the Constitution states that every individual lawfully within the territory of Georgia is free to move within that territory and is free to choose his or her place of residence.
243. Статья 22 (пункт 1) Конституции предусматривает, что каждый, кто законно находится в Грузии, имеет право на свободное передвижение по всей ее территории и свободный выбор места жительства.
(a) A victim shall be free to choose a legal representative.
а) Потерпевший может свободно выбирать законного представителя.
1. A victim shall be free to choose a legal representative.
1. Потерпевший может свободно выбирать законного представителя.
Women and men alike are free to choose their profession or employment.
Женщины, как и мужчины, свободно выбирают свою профессию и род занятий.
Parents are free to choose the school they wish their children to attend.
Родители могут свободно выбирать школу, в которой по их желанию учились бы их дети.
As for polygamy, the spouses were free to choose the form of their marriage.
Что касается полигамии, то супруги могут свободно выбирать форму своего брака.
On the basis of the contractual freedom principle, an owner is free to choose the lessee.
В соответствии с принципом договорной свободы владелец свободно выбирает арендатора.
All persons are free to choose their own denominations regardless of race.
Все граждане независимо от расовой принадлежности вправе свободно выбирать вероисповедание.
262. Men and women are free to choose a spouse and to enter into marriage.
262. Мужчины и женщины могут свободно выбирать себе супруга или супругу и вступать в брак.
People are free to choose their religious convictions.
Люди свободны выбирать свои религиозные убеждения.
You're free to choose whoever you like whenever you like and however you like!
Вы свободны выбирать кого хотите, кого хотите и как хотите!
Now that vanity has gone and your arrogance has been defeated, you are free to choose between right and wrong, good and evil.
Теперь тщеславие ушло и твоё высокомерие повержено. Ты свободна выбирать между добром и злом, правдой и ложью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test