Traducción para "female prostitution" a ruso
Ejemplos de traducción
A recent report on female prostitution in the United States notes the following:
В последнем докладе о женской проституции в Соединенных Штатах говорится следующее:
The exploitation of female prostitutes is punished by article 294, under the offence of procuring.
Эксплуатация женской проституции преследуется по статье 294 о криминализации сводничества.
Therefore, it is possible to affirm that the exploitation of female prostitution is broadly typified as a crime in Brazil.
В связи с этим можно отметить, что эксплуатация женской проституции в широком смысле этого слова квалифицируется в Бразилии как правонарушение.
Only 5.7 per cent of HIV cases and 4.5 per cent of AIDS cases are attributable to female prostitution.
Лишь 5,7 процентов ВИЧ-инфекции и 4,5 процентов СПИДа связаны с женской проституцией.
However, one fact remains uncontroversial: A greater number of younger girls are absorbed into the commercial sex trade where adult female prostitution exists.
Однако, один факт остается несомненным: все большее число малолетних девочек вовлекается в те виды коммерческой торговли для сексуальных видов эксплуатации женщин, где существует взрослая женская проституция.
Consequently, the use of child labour, trafficking in children and women, as well as child and female prostitution, have been prevalent on a growing scale in countries experiencing a rapid societal change or mass impoverishment.
Как следствие, в странах, переживающих период стремительных общественных перемен или массового обнищания, все шире используется детский труд, ведется торговля детьми и женщинами и все большие масштабы приобретает детская и женская проституция.
Concerning rehabilitation of child victims, several programmes, mainly dealing with female prostitution, are being implemented by the Government in partnership with NGOs, including the establishment of several centres for young girls of Albanian and other nationalities.
Что касается реабилитации пострадавших детей, то правительство в партнерстве с НПО осуществляет ряд программ, в основном касающихся женской проституции, включая учреждение целого ряда центров для девочек албанского и иного гражданства.
It was cooperating with its member States, supporting institutions and working with non-governmental organizations and grass-roots organizations to strengthen preventive action against trafficking in women, female prostitution, including in migration-related situations, and sexual exploitation.
Она сотрудничает со своими государствами-членами и поддерживающими ее учреждениями и взаимодействует с неправительственными организациями и различными низовыми организациями в целях усиления профилактических мер борьбы против торговли женщинами, женской проституции, в том числе в случаях, связанных с миграцией, и против эксплуатации женщин на сексуальной почве.
30. The Committee, while welcoming the efforts made by the State party to investigate the factors, fundamental causes and repercussions associated with trafficking in persons and the exploitation of female prostitution, notes with concern the large number of trafficked women and girls in the State party and the very low number of perpetrators who have been prosecuted and punished.
30. Приветствуя усилия государства-участника по расследованию факторов, коренных причин и последствий торговли людьми и эксплуатации женской проституции, Комитет с озабоченностью отмечает широкое распространение в стране государства-участника практики торговли женщинами и девочками и крайне редкие случаи привлечения виновных к судебной ответственности и их наказания.
These actions reach the general public and professionals with regard to such topics as job-related discrimination, women's access to so-called men's jobs, occupational equality, the place of women in society, equality between girls and boys, raising the awareness of young people regarding sexist violence, gender stereotypes, domestic partner violence and children witnessing spousal violence, the evolution of rights and laws, and combating female prostitution.
Эти мероприятия предназначены для широкой общественности и специалистов и затрагивают такие темы, как дискриминация в области занятости, доступ женщин к так называемым мужским профессиям, равенство в профессиональной сфере, место женщин в обществе, равенство между девочками и мальчиками, информирование молодежи о проблемах гендерного насилия, гендерные стереотипы, насилие в семье и дети -- свидетели насилия в семье, эволюция правовых норм и законов и борьба с женской проституцией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test