Traducción para "express it" a ruso
Ejemplos de traducción
Our founding fathers expressed it in these words:
Наши отцы-основатели выразили это в следующих словах:
Look... Jose Marti expressed it in a phrase.
Хосе Марти выразил это во фразе:
- That isn't exactly how I'd express it.
-Я бы выразил это не совсем так.
I never learned a word that could express it.
Я и слова не знаю, которое могло бы выразить это.
It's just that I wasn't able to express it with a pencil.
Просто я не смог выразить это с помощью карандаша.
I wish her well and wanna express it the best I can.
Я желаю ей добра и собираюсь выразить это наилучшим образом.
Look... maybe she can't express it... the way you'd like.
Слушай... может она просто не может выразить это так... как тебе бы хотелось.
And express it not through jerking off inside a Porsche, but in Art for example!
И выразить это не через яйцекатание в Порше, а искусством!
You were angry about it, but you couldn't express it directly So you joined a gang as an outlet for all that anger.
Ты разозлился, но не мог выразить этого прямо поэтому присоединился к банде, чтобы дать выход всей этой злости.
They also expressed
Они также выразили
They expressed the hope that it had
Они выразили надежду на то, что она
It may be expressed by the formula:
Ее можно выразить формулой:
It could express willingness.
Он может выразить свою готовность.
The Ministers further expressed their
Министры далее выразили свою
It expressed its appreciation to:
Конференция выразила признательность:
You feel remorse, yet you can't express it.
Ты чувствуешь раскаяние, даже если ты не можешь выразить его.
But if I don't try to express it, it remains the core of my being.
Но если я не пробую выразить его, оно остается ядром моего существа.
I was not going to express myself so.
– Я не так хотела выразиться.
I may have expressed myself badly, but I didn't mean that."
Я, может быть, не так выразился
you have expressed my own thoughts.
вы именно выразили мою мысль в одном слове.
But neither words nor exclamations could express his agitation.
Но он не мог выразить ни словами, ни восклицаниями своего волнения.
He wished he had expressed a more achievable ambition now that exam time was here.
Теперь, перед самыми экзаменами, он жалел, что не выразил более скромных намерений.
Anything is possible when one is intoxicated, as you neatly express it, prince.
Всё возможно в пьяном виде, как вы с искренностью выразились, многоуважаемый князь!
Harry looked right back, an expression of innocent determination on his face.
Гарри выразил лицом простодушие, но взгляд Хагрида выдержал твердо.
He rolled his eyes round heavily, but he was too far gone to express surprise.
Он с трудом поднял на меня глаза, но даже не выразил удивления – до такой степени был пьян.
I am not indebted for my present happiness to your eager desire of expressing your gratitude.
И сегодняшним блаженством я обязан не вашей решимости выразить мне благодарность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test