Traducción para "expenditure for year" a ruso
Expenditure for year
Ejemplos de traducción
Expenditures per year (in millions of dollars)
Расходы в год (в млн. долл. США)
Planned expenditures per year (in United States dollars)
Запланированные расходы на год (в долл. США)
To avoid huge jumps in WHO expenditure from year to year, the approach adopted is to apportion total expenditure equally over both years of the biennium.
В целях избежания значительных отклонений величины расходов ВОЗ по годам был принят подход, предусматривающий равное пропорциональное распределение общей величины расходов по годам двухгодичного периода.
When tax revenues from resource extraction are volatile, Governments can accumulate surplus earnings in years of high prices and smooth government expenditures in years of low prices through commodity stabilization funds.
Если налоговые поступления от добычи ресурсов являются неустойчивыми, правительства могут накапливать нераспределенную прибыль в годы высоких цен и сглаживать правительственные расходы в годы низких цен через посредство сырьевых стабилизационных фондов.
Thus, for example, funds provided by a donor to a recipient country in year A are included in international population assistance and expenditures in year A. Funds provided by a donor to an intermediate donor in year A but spent by that intermediate donor in a recipient country in year B would be included under population assistance in year A and expenditures in year B. Development bank loans are not included in the expenditure figures because they reflect large blocks of loan agreements made in a single year but intended to be expended over several years.
Так, например, средства, предоставленные донором стране-получателю в году А, учитываются в объеме международной помощи в области народонаселения и в расходах за год А. Средства, предоставленные донором донору-посреднику в году А, но предоставленные донором-посредником стране-получателю в году Б, будут учтены в объеме международной помощи в области народонаселения за год А и в расходах за год Б. Данные о займах банков развития не включаются в данные о расходах, поскольку они отражают обширные пакеты соглашений о займах, которые подписываются в течение одного года, но осуществляются на протяжении ряда лет.
Thus, for example, funds provided by a donor to a recipient country in year A are included in international population assistance and expenditures in year A. Funds provided by a donor to an intermediate donor in year A but spent in the recipient country in year B would be included under population assistance in year A and expenditures in year B. Development bank loans are not included in the expenditure figures because they reflect large blocks of loan agreements made in a single year but intended to be expended over several years.
Таким образом, например, средства, предоставленные донором стране-получателю в год A, включаются в статистику международной помощи в области народонаселения и статистику расходов в год A. Средства, предоставленные донором донору-посреднику в год A, но израсходованные страной-получателем в год B, включаются в статистику помощи в области народонаселения в год A и в статистику расходов в год B. Данные о займах банков развития не включаются в данные о расходах, поскольку они отражают обширные пакеты соглашений о займах, которые подписываются в течение одного года, но осуществляются на протяжении ряда лет.
Thus, for example, funds provided by a donor to a recipient developing country in year A are included in international population assistance in year A and expenditures in year A. Funds provided by a donor to an intermediate donor in year A but spent by that intermediate donor in a recipient developing country in year B would be included under population assistance in year A and under expenditures in year B. Development bank loans are not included in expenditure figures because they reflect large blocks of loan agreements made in a single year but intended to be spent over several years.
Так, например, средства, предоставленные донором развивающейся стране-получателю в году А, учитываются в объеме международной помощи в области народонаселения за год A и в расходах за год А. Средства, предоставленные донором донору-посреднику в году А, но переданные этим посредником развивающейся стране-получателю в году B, будут учтены в объеме международной помощи в области народонаселения за год А, а по статье расходов -- за год B. Данные о кредитах банков развития не включаются в информацию о расходах, поскольку они отражают важные составляющие соглашений о кредитных средствах, которые выделяются в течение одного года, но предназначаются для расходования в течение нескольких лет.
(b) For four projects in Afghanistan - (i) in one case, significant expenditures were incurred in the absence of funds received, resulting in a fund deficit; (ii) in one case, significant expenditures incurred during prior years were transferred to another project during activity year 2005, resulting in a significant credit balance and a mismatch of expenditures by year; (iii) in two cases, material adjustments in expenditures could not be verified because the supporting records were not made available at the time of the audit.
b) по четырем проектам в Афганистане -- i) в одном случае были произведены значительные расходы в отсутствие поступивших средств, что привело к дефициту средств; ii) в одном случае значительные расходы, понесенные за предыдущие годы, были переведены на счет другого проекта в отношении осуществляемой в 2005 году деятельности, что обусловило значительный кредитовый остаток и расхождение в данных о расходах за год; iii) в двух случаях не удалось проверить материальную корректировку расходов, поскольку на время проведения ревизии не была представлена оправдательная документация;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test