Ejemplos de traducción
Article 31 further stipulates that "Estonian citizens have the right to engage in enterprise and to form commercial undertakings and unions.
Статья 31 гласит далее, что "граждане Эстонии имеют право заниматься предпринимательством и создавать коммерческие объединения и союзы.
The aim of this initiative was to call on all Indonesians to engage in enterprise through food innovation, so as to increase the competitiveness, both domestically and for export.
Цель данной инициативы состоит в том, чтобы призвать всех индонезийцев заниматься предпринимательством, создавая инновационные продовольственные товары, чтобы повысить конкурентоспособность как на внутреннем, так и на международном рынке.
(1) Everybody has the right to choose freely his or her profession and the training for such profession as well as the right to engage in enterprise and other economic activity.
1) Каждый имеет право на свободный выбор своей профессии и обучение такой профессии, а также право заниматься предпринимательской и другой хозяйственной деятельностью.
The Chancellor may not participate in the activities of political parties, belong to the management board, supervisory board or supervisory body of companies, and to engage in enterprise.
Канцлер не имеет права участвовать в деятельности политических партий, быть членом совета управляющих, надзорного совета или надзорного органа компаний и заниматься предпринимательской деятельностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test