Ejemplos de traducción
1. Permanently attached receptacles outside the shell may not have any direct connection to the tank.
1. Емкости для хранения присадок, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, не могут иметь прямого соединения с цистерной.
This Project is intended to facilitate the establishment of the direct connection between the two important international transportation corridors: "The Trans-European Transport Corridor VII (Danube)" and ТRASECA "Europe-Caucasus-Asia".
Данный проект нацелен на оказание содействия в создании прямого соединения между двумя важными международными транспортными коридорами, а именно: "Трансъевропейским транспортным коридором VII (Дунай)" и ТРАСЕКА "Европа-Кавказ-Азия".
The above mentioned intermodal terminal in Belgrade will have a direct connection to Corridor X, i.e. it will be connected with the railway station in Batajnica, a service road through the loop Batajnica (whose construction is now completed).
Вышеупомянутый интермодальный терминал в Белграде будет иметь прямое соединение с коридором X, т.е. он будет соединен с железнодорожной станцией в Батайнице, подъездной дорогой, проходящей через окружную железную дорогу Батайница (строительство которой завершено).
In that regard, the direct connection between the website and the Official Document System (ODS) and the initiation of the News Centre in the six official languages constituted an important advance in the attainment of greater linguistic parity among the official languages on the Web.
В этом контексте прямое соединение между веб-сайтом и Системой официальной документации Организации Объединенных Наций и создание Центра новостей Организации Объединенных Наций на шести официальных языках представляют собой важный шаг вперед в достижении равенства между официальными языками Организации Объединенных Наций в сети Интернет.
A good example of integrated terminal planning is the current construction works in the terminal Wien-Freudenau which offers excellent connections to rail, road and inland waterways, regionally and for cross border transports (e.g. corridor IV and VII). The terminal itself is modernised, its capacity extended and an old (so far unusable) bridge in the port of Freudenau is rebuilt so that a direct connection to the central marshalling yard of Vienna will be established.
Ярким примером комплексного планирования терминалов являются ведущиеся в настоящее время строительные работы в терминале Вена-Фройденау, который обеспечивает прекрасные соединения с железными дорогами, автомобильными дорогами и внутренними водными путями для перевозок в региональном и трансграничном сообщении (например, по коридорам IV и VII). Была проведена модернизация самого терминала, увеличена его пропускная способность и был реконструирован устаревший (и непригодный к использованию) мост в порту Фройденау, что позволит наладить прямое соединение с центральной сортировочной станцией Вены.
Direct connection to United Nations internal e-mail network
Прямое подключение к внутренней системе электронной почты Организации Объединенных Наций
The vehicle has no direct connection to a telecommunication network (physical layer).
Транспортное средство не имеет прямого подключения к телекоммуникационной сети (физический уровень).
(d) An increase in the number of African Internet hosts and countries with direct connections.
<<d) Увеличение числа африканских компаний, обеспечивающих доступ к Интернету, и стран с прямым подключением>>.
MIND achieves the same result when direct connectivity with the Lyon database is not feasible.
Система MIND обеспечивает тот же результат в случаях, когда отсутствует возможность прямого подключения к базе данных Lyon.
It is recommended to consider the direct connection of collection instruments to the statistical metadata system, so that metadata can be more easily captured in the collection phase.
Рекомендуется изучить возможность прямого подключения механизмов сбора к статистическим системам метаданных, с тем чтобы было проще получать метаданные на этапе сбора.
43. In addition to the link through the Internet that will be established in the near future, direct connections to the optical disk system are and will remain available.
43. Помимо возможности подключения через "Internet", которая будет обеспечена в ближайшем будущем, имеется и будет иметься возможность прямого подключения к системе на оптических дисках.
7.20.1. When there is no direct connection to a telecommunication network which includes telecommunication service additional to the charging communication service, Annex 14 and Annex 20 shall not apply.
"7.20.1 Если отсутствует прямое подключение к телекоммуникационной сети, что включает дополнительные телекоммуникационные услуги помимо зарядки, то положения приложения 14 и приложения 20 не применяются".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test