Ejemplos de traducción
Headform test data results - OICA presentation for Jan 2006 meeting
Данные Результаты испытаний с использованием модели головы − Сообщение МОПАП для январского совещания 2006 года
ICP IM has, in collaboration with expert institutes, continued to assess data/results from ICP IM sites in an effort to:
5. В сотрудничестве со специализированными институтами МСП КМ продолжала производить оценку данных/результатов, полученных на участках МСП КМ, в целях:
The secretariat will promote the knowledge and use of JWEE data, results and methodology to all relevant groups - researchers, official representatives (energy, forestry, waste etc.).
e) секретариат примет меры в целях ознакомления всех соответствующих групп - исследователей, официальных представителей (сектор энергетики, сектор лесного хозяйства, сектор управления отходами и т.д.) - с данными, результатами и методологией СО/ЭД и будет поощрять их использование;
UNFPA or third party; assurance provided by oversight entity on design, methodology, collection and analysis of data, results and report; globally accepted norms and standards; transparency (for example, disclosure of programme theory, methodology, data, analysis and results)
ЮНФПА или третья сторона; гарантии, обеспечиваемые надзорным органом в отношении концепции и методологии разработки программ, сбора и анализа данных, результатов и отчетности; общепризнанные нормы и стандарты; транспарентность (например, изложение научного обоснования, методологии, данных, анализа и результатов осуществления программ)
Assurance provided by oversight entity on design, methodology, collection and analysis of data, results and report; globally accepted norms and standards; transparency (for example, disclosure of programme theory, methodology, data, analysis and results); independent system-wide evaluation mechanism (General Assembly resolution 63/311)
Гарантии, обеспечиваемые надзорным органом в отношении концепции и методологии разработки программ, сбора и анализа данных, результатов и отчетности; общепризнанные нормы и стандарты; транспарентность (например, изложение научного обоснования, методологии, данных, анализа и результатов осуществления программ); независимый общесистемный механизм оценки (резолюция 63/311 Генеральной Ассамблеи)
Framework agreements may include the planning and executing of a joint space mission with shared hardware responsibility, the carrying out of scientific exchange programmes related to a commonly defined mission, the development of industrial and commercial projects and of launch services, the exchange of equipment, documentation, data, results of experiments and scientific information, and the organization of symposiums and scientific workshops.
Рамочные соглашения могут включать планирование и выполнение совместной космической миссии с общей ответственностью за аппаратное обеспечение, проведение программ научных обменов, связанных с совместно определенной миссией, разработку промышленных и коммерческих проектов и оказание услуг по запуску, обмен оборудованием, документацией, данными, результатами экспериментов и научной информацией и организацию симпозиумов и научных практикумов.
3. An important area of the ECE activities is the provision of the most recent and updated information, statistical and other data, results of economic analysis and of exchange of experience, etc. to enable policy makers in the region to be aware of instruments and mechanisms available to them in policy formulation and implementation, as well as to enhance a dialogue(by providing reliable data and information) among interested parties within a country or on a regional level.
3. Важной сферой деятельности ЕЭК является предоставление самой последней и обновленной информации, статистических и других данных, результатов экономического анализа и обмена опытом и т.д., с тем чтобы директивные органы в этом регионе знали об имеющихся в их распоряжении инструментах и механизмах разработки и осуществления политики и чтобы содействовать активизации диалога (путем предоставления надежных данных и информации) между заинтересованными сторонами в какой-либо отдельной стране или на региональном уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test