Traducción para "countries other" a ruso
Ejemplos de traducción
Some are unacceptable to certain countries, others are acceptable.
Одни неприемлемы для определенных стран, другие же носят приемлемый характер.
Liaising with countries, other processes, stakeholders and civil society
Поддержание связей со странами, другими процессами, заинтересованными сторонами и гражданским обществом
Special emission trends for particular countries, other special requests
Особые тенденции выбросов по отдельным странам, другие специальные запросы
Geographically, some persons move within a country, others internationally.
С точки зрения географии некоторые перемещаются внутри страны, другие выезжают за границу.
(ii) if the person does not have the citizenship of the reporting country: other EU Member State; or
ii) если данное лицо не является гражданином представляющей информацию страны, − другое государство − член ЕС; или
Some schemes are specifically designed to favour investment in developing countries; others are applicable on a general basis.
Некоторые из этих схем рассчитаны конкретно на поощрение капиталовложений в развивающихся странах; другие применяются на общей основе.
The summary of the financial status of the Centre highlighted contributions from the host country, other member States and donor organizations.
8. В резюме об административном и финансовом состоянии АТЦИКТ были отражены взносы принимающей страны, других стран-членов и организаций-доноров.
(b) Assistance to member countries in defining the role of the lead country, other countries, the private sector and financial institutions participating in the projects;
b) оказание содействия странам-членам в определении роли ведущей страны, других стран, частного сектора и финансовых учреждений, участвующих в осущеcтвлении проектов;
Commitments to help those countries, other developing countries and countries with economies in transition to develop and integrate with the world economy must be implemented;
Обязательства по оказанию таким странам, другим развивающимся странам и странам с переходной экономикой помощи в целях развития и интеграции в мировую экономику должны быть выполнены;
♪ All the countries, other people ♪
Все страны, другие люди
Some nuclear-weapon States conducted tests in countries other than their own.
Некоторые государства, обладающие ядерным оружием, проводили испытания не у себя, а в других странах.
He also denied holding any other accounts in countries other than Côte d'Ivoire.
Он также отрицал, что у него имеются счета в других странах, помимо Котд'Ивуара.
In addition, it should be made easier to study in Nordic countries other than Denmark.
Кроме того, необходимо упростить процесс получения образования не только в Дании, но и в других странах Северной Европы.
Within the UNECE region, the CIS countries other than Russia deserve a special focus.
В регионе ЕЭК ООН особого внимания заслуживают и другие страны СНГ, помимо России.
The programme is also extending into countries other than the 10 visited during the consultative phase.
Мероприятия программы осуществляются и в других странах, помимо тех 10, которые были посещены на этапе консультаций.
31. In September 2009, 6,506 PPS number were allocated to countries other than Ireland.
31. В сентябре 2009 года другим странам, помимо Ирландии, было выдано 6 506 ЛНГУ.
There is very little human monitoring data on PBBs in the populations of countries other than the United States.
Данные мониторинга ПБД у человека по населению других стран, помимо США, являются весьма скудными.
While this concern applies mostly to the fuel producing countries, other countries may also be affected.
И хотя эта проблема касается, главным образом, стран - производителей топлива, она может также затрагивать и другие страны.
Moreover, States should facilitate access to food in countries other than their own and provide the necessary aid when required.
Следует также облегчать доступ к продовольствию в других странах и при необходимости оказывать надлежащую помощь.
Maybe one year a country other than America will win but I doubt it.
Возможно когда -нибудь другая страна кроме Америки выиграет, но знаете, я сомневаюсь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test