Traducción para "contribute funds" a ruso
Ejemplos de traducción
2. Encourages all Member States to contribute funds for this purpose through the Agency;
2. призывает все государства-члены вносить средства для этой цели через Агентство;
On the same day I sent a letter to all Member States requesting that they contribute funds to this programme.
В тот же день я направил всем государствам-членам письмо с просьбой вносить средства на эту программу.
In addition to an obligatory membership fee, members reportedly have to contribute funds for “community projects”.
Как сообщается, помимо обязательного членского взноса, члены этого Комитета должны вносить средства на реализацию "общинных проектов".
Although it is not in a position to contribute funds, the United Nations will continue to make every effort to facilitate the process.
Хотя Организация Объединенных Наций и не в состоянии вносить средства на эти цели, она будет делать все возможное для содействия этому процессу.
2. Encourages all Member States to contribute funds for this purpose through the designated United Nations agency;
2. призывает все государства-члены вносить средства для этой цели через это назначенное учреждение Организации Объединенных Наций;
Additionally, in resolution 778 (1992) the Council urged Member States to contribute funds from other sources to the escrow account.
Кроме того, в резолюции 778 (1992) Совет настоятельно призвал государства-члены вносить средства на целевой депозитный счет из других источников.
“Encourages all Member States to contribute funds for this purpose through the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East.”
"призывает все государства-члены вносить средства для этой цели через Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ".
The Institute had presented funding proposals for various projects and the possible partners should analyse those projects before contributing funds.
Институт представил ряд предложений, связанных с финансированием различных проектов, которые потенциальные участники должны проанализировать, прежде чем вносить средства для их осуществления.
An additional 25 countries pledged to contribute funds in lieu of an air tax to a central account created for the proceeds from the tax.
Еще 25 стран заявили о своем желании вносить средства вместо авиационного налога на центральный счет, созданный для приема поступлений средств от вышеупомянутого налога.
9. Urges States and intergovernmental and non-governmental organizations to contribute funds, equipment and services to the commission of inquiry including the offer of expert personnel in support of the implementation of this resolution;
9. настоятельно призывает государства и межправительственные и неправительственные организации вносить средства, предоставлять оборудование и услуги комиссии по расследованию, в том числе предлагать квалифицированных сотрудников, в поддержку осуществления настоящей резолюции;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test