Traducción para "conservation centre" a ruso
Ejemplos de traducción
It is also home to numerous local, regional and international biodiversity related organizations such as the World Agroforestry Centre ( formerly ICRAF), International Centre for Insect Physiology and Ecology (ICIPE), Bioversity International, Regional Centre for Mapping Resources for Development (RCMRD) and the Africa Conservation Centre (ACC) among many others.
В Найроби расположены также многочисленные местные, региональные и международные организации, занимающиеся вопросами биоразнообразия, такие как Международный центр научных исследований в области агролесоводства (бывший ИКРАФ), Международный центр физиологии и экологии насекомых (ИСИПЕ), <<Биоверсити интернэшнл>>, Региональный центр картографических ресурсов в целях развития (РЦКР), Африканский центр охраны природы (АЦОП) и многие другие.
At the roundtable discussion on "Managing biodiversity for human well-being in the twenty-first century", keynote addresses were delivered by Mr. Hussein Baghirov, Minister of Ecology and Natural Resources, Azerbaijan; Mr. Robert Palmer, Director of Culture and Cultural and Natural Heritage, the Council of Europe; Mr. Nikolay Sobolev, Biodiversity Conservation Centre, the Russian Federation; Ms. Liliana Josan, BIOTICA Ecological Society, Moldova; and Mr. Peter Thompson, Director of the Sustainable Development Department, the World Bank.
29. В рамках дискуссии за круглым столом на тему "Управление биоразнообразием в интересах благополучия человека в XXI веке" с основными докладами выступили гн Хуссейн Багиров, министр экологии и природных ресурсов, Азербайджан, гн Роберт Палмер, директор по вопросам культуры и культурного и природного наследия, Совет Европы, гн Николай Соболев, Центр "Сохранение биоразнообразия", Российская Федерация, гжа Лилиана Жосан, экологическое общество "Биотика", Молдова, и гн Петер Томпсон, директор Департамента устойчивого развития, Всемирный банк.
8. The following non-governmental organizations were represented, in accordance with paragraphs 4 and 12 of General Assembly resolution 47/192 of 22 December 1992: Alaska Marine Conservation Council; American Society of International Law; Center for Marine Conservation; Centre de Recherches pour le Développement des Technologies Intermédiaires de Pêche; Comité Catholique contre la Faim and pour le Développement; Coordinadora de Tripulantes Pesqueros Industriales del Cono Sur América Latina; Council on Ocean Law; Environmental Defense Fund; Federation of Japan Tuna Fisheries Cooperative Associations; Fisheries Council of Canada; Fishermen, Food and Allied Workers (FFAW CAW); Greenpeace International; International Coalition of Fisheries Associations; International Coastal and Ocean Organization (ICO); International Collective in Support of Fishworkers; International Union for the Conservation of Nature; Marine Environmental Research Institute; Namibian Food and Allied Workers Union; National Audubon Society; Natural Resources Defense Council; Netherlands National Committee for IUCN; Oceans Caucus (Canadian Environmental Network); Oceans Institute of Canada; PAMALAKAYA (National United Movement of Fisherfolk in Philippines); Red Mexicana de Acción frente al Libre Comercio; Samoan Association of Non-governmental Organizations; United Nations Association in Canada; Women and Fisheries Network; Wildlife Conservation Society and World Wide Fund for Nature (WWF UK).
8. В соответствии с пунктами 4 и 12 резолюции 47/192 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1992 года были представлены следующие неправительственные организации: Аляскинский совет по сохранению морской среды; Американское общество международного права; Центр сохранения морской среды; Центр исследований по развитию промежуточных промысловых технологий; Католический комитет по борьбе с голодом и содействию развитию; Орган по координации коммерческого промысла латиноамериканских стран Южного конуса; Совет по морскому праву; Фонд охраны окружающей среды; Федерация японских кооперативных объединений по промыслу тунца; Совет по рыболовству Канады; "Фишермен, фуд энд эллайд воркерс"; "Гринпис интернэшнл"; Международная коалиция рыболовных ассоциаций; Международная организация по прибрежным и океанским районам (МПО); Международная ассоциация поддержки рыбаков; Международный союз охраны природы; Институт исследований в области окружающей среды моря; "Намибиан фуд энд эллайд воркерс"; Национальное одюбоновское общество; Совет по охране природных ресурсов; Нидерландский национальный комитет содействия МСОП; "Оушенз кокус" (канадская экологическая сеть); Океанографический институт Канады; ПАМАЛАКАЙЯ (национальное объединенное движение рыбаков на Филиппинах); Мексиканская ассоциация сторонников свободной торговли; Самоанская ассоциация неправительственных организаций; Ассоциация Канады по содействию Организации Объединенных Наций; сеть "Женщины и рыболовство"; Общество охраны дикой природы и Всемирный фонд охраны природы.
In accordance with the procedure for the admission of observers to the current session adopted by the Plenary at its first session (see IPBES/1/12, para. 22, and IPBES/2/INF/11), the following organizations were accepted as observers at the current session, in addition to those organizations that had been approved as observers at the first session: DesertNet International, Doğa Koruma Merkezi (Nature Conservation Centre), Economic Cooperation Organization Science Foundation, Foundation for the Promotion of Indigenous Knowledge, Mediterranean Institute of Marine and Continental Biodiversity and Ecology, Protection of Environment and EcoSystem, Platform for Agrobiodiversity Research, Terra-1530, University of Hamburg Research Unit, Action Group on Erosion, Technology and Concentration, African Centre for Advocacy and Human Development, Collaboration for Environmental Evidence, Local Governments for Sustainability, Island Sustainability, Action Jeunesse pour le Développement, bioGENESIS, Inter-American Institute for Global Change Research, International Council for the Exploration of the Sea, Karlsruhe Institute of Technology, Zoï Environment Network, ArcMED, AsiaPacific network for Global Change Research, European Environment Agency, Fonce Congo, Forest Peoples Programme, Indigenous Partnership for Agrobiodiversity and Food Sovereignty, Lelewal Foundation, University of Southampton, World Academy of Art and Science, Youth Action International, Sevalanka Foundation, Burundi Sustainable Development Agenda 21 and Australian Research Council Centre of Excellence for Environment Decisions.
21. В соответствии с процедурами, касающимися допуска наблюдателей на нынешнюю сессию, которые были утверждены Пленумом на его первой сессии (см. IPBES/1/12, пункт 22, и IPBES/2/INF/11), в качестве наблюдателей на нынешней сессии помимо тех организаций, которые были допущены на первую сессию, были допущены следующие организации: международная сеть <<Дезертнет>>, <<Дога корума меркези>> (Центр сохранения природы), Научный фонд Организации экономического сотрудничества, Фонд пропаганды знаний коренных народов, Средиземноморский институт по исследованию биоразнообразия и морской и наземной среды, <<Охрана окружающей среды и экосистем>>, Научно-исследовательская платформа по агробиоразнообразию, <<Терра-1530>>, Научно-исследовательская группа Гамбургского университета, Группа действий по проблемам эрозии, технологии и концентрации, Африканский центр правовой поддержки и развития людских ресурсов, <<Сотрудничество в сборе экологических данных>>, <<Местные органы власти за устойчивое развитие>>, <<Устойчивость островов>>, <<Молодежь в поддержку развития>>, <<биоГЕНЕЗИС>>, Межамериканский институт по изучению глобальных изменений, Международный совет по исследованию моря, Технологический институт Карлсруэ, Экологическая сеть <<Зои>>, АркМЕД, АзиатскоТихоокеанская сеть для исследований глобальных изменений, Европейское агентство по окружающей среде, <<Фонсе Конго>>, Программа для людей, проживающих в лесных районах, Партнерство коренных народов в области агробиоразнообразия и продовольственной независимости, Фонд <<Лелевал>>, Саутгемптонский университет, Всемирная академия науки и искусства, <<Юс экшн интернэшнл>>, Фонд <<Севаланка>>, <<Бурунди састейнабл девелопмент адженда 21>> и Австралийский научный совет/Экспертный центр по принятию экологических решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test