TraducciΓ³n para "compile" a ruso
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducciΓ³n
- ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ
- ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ
- Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ
- ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
The secretariat compiled the submissions received by that date.
Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊ ΡΡΠΎΠΉ Π΄Π°ΡΠ΅.
Table 5 compiles the quantities provided.
Π ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ 5 ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌ.
Existing materials have been compiled into a resource kit.
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠΊΡ.
(ii) compile information on the current practice in this area; and
(ii) ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅; ΠΈ
These submissions were compiled and synthesized by the secretariat for CRIC 3.
ΠΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°ΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΠ ΠΠ 3.
After the meeting, the reports and the statements could be compiled into publications.
ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΈ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ.
Any submissions by Parties will be compiled into a miscellaneous document.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π‘ΡΠΎΡΠΎΠ½ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Misc.
The submissions have been compiled into a miscellaneous document for the session.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Misc. Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ.
It requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document.
ΠΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π² Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Misc.
Request the secretariat to compile the information in a miscellaneous document
ΠΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π² Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Misc.
It was a four-year compilation exercise.
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π·Π° ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ
Π»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄.
Finally, the indicators can be compiled at low costs.
Π Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ.
(c) Requested the secretariat to compile the summaries of reports submitted.
Ρ) ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ².
These would be compiled for the various generic categories of explosive ordnance.
ΠΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π±Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌ Π²Π·ΡΡΠ²ΠΎΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
Π±ΠΎΠ΅ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΠΎΠ².
Compile, summarize and circulate reports submitted to it by Parties and organizations;
- ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π΅ΠΌΡ Π‘ΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ;
The secretariat is requested to compile such information and to submit a report to the COP.
Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ ΠΠ‘.
The Permanent Secretariat could, for example, compile excerpts or summaries of communications.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ
ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠ΅.
Results would again be compiled and analysed by the Technical Advisory Group.
Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΏΡΡΡ-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΎΠΉ.
(c) Requested the secretariat to compile the summaries of reports thus submitted.
c) ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ².
How should information be compiled and synthesized on innovative technology cooperation approaches?
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Π°Ρ
ΠΊ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ?
All right, I'm gonna start compiling varnish to cache the manifest.
Π’Π°ΠΊ, Ρ Π½Π°ΡΠ½Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ°.
My program was compiled from the most advanced holo-matrices in the Federation.
ΠΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΡΡ
Π³ΠΎΠ»ΠΎ-ΠΌΠ°ΡΡΠΈΡ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
verbo
An aggregated listing is compiled monthly.
Π‘Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅ΠΆΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ½ΠΎ.
8. The Secretariat will compile two lists.
8. Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ°.
(b) To compile and submit reports to the Conference;
b) ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ;
Basic price indices compiled by Eurostat.
ΠΠ°Π·ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡΡ ΡΠ΅Π½, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΠ²ΡΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ
If injuries were detected, a report was compiled.
ΠΡΠ»ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΡΠ΅Ρ ΠΎ Π½ΠΈΡ
.
A corporate risk register is being compiled.
Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ².
She compiled clippings at Energy.
ΠΠ½Π° ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° Π²ΡΡΠ΅Π·ΠΊΠΈ Π² ΠΠ½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΠΊΠ΅.
- L'm glad you don't compile crosswords.
- Π― ΡΠ°Π΄Π°, ΡΡΠΎ Π²Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΡΠΎΡΡΠ²ΠΎΡΠ΄Ρ.
We're just compiling a record of people's movements.
ΠΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ.
Garcia's compiling a list of foreign exchange students.
ΠΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Ρ.
The clip had been compiled by one of Hawat's experts and Paul found himself disturbed by the references to himself. "Mahdi! "Lisan al-Gaib!
Π ΠΎΠ»ΠΈΠΊ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π₯Π°Π²Π°ΡΠ°, ΠΈ ΠΠ°ΡΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠΌΡΡΠ΅Π½ ΡΡΡΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ. Β«ΠΠ°Ρ
Π΄ΠΈ!Β» Β«ΠΠΈΡΠ°Π½ Π°Π»Ρ-ΠΠ°ΠΈΠ±!Β»
verbo
It studies, compiles and classifies the complaints.
ΠΠ½ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅Ρ, ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ.
The target number of prices is compiled.
Π΅) ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
2 - Source documents are being compiled for the project
2 - ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ° ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ
Results will be collected and compiled with the previous collection;
Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Ρ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ;
:: Compiling and producing statistics in the area of gender.
:: ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½;
The NVTI is compiling disaggregated data for future use.
ΠΠΠΠ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π΄Π΅Π·Π°Π³ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Jf so, is the information compiled at the local or the national leve1?
ΠΡΠ»ΠΈ Π΄Π°, ΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅?
Government sector balance sheet data, if compiled.
Π‘Π΅ΠΊΡΠΎΡΠ°Π»Ρ-Π½ΡΠΉ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ
Well, I'm still compiling evidence.
ΠΡ, Ρ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°.
Darius was compiling evidence against him.
ΠΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π» ΡΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π½Π΅Π³ΠΎ.
I'm compiling a briefing for Arthur right now.
Π― ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Π΄Π»Ρ ΠΡΡΡΡΠ°.
He compiled operational and after-battle reports.
ΠΠ½ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΠΎ Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ²ΠΈΡΡ
ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ.
I spent years compiling research on the revenants.
Π: Π― Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»Π° ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΌ.
When I was compiling the personnel files on scientists,
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠ°Π΄ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠ»Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½ΡΡ
,
verbo
Relevant data should be compiled to convince policymakers on the economic benefits of regenerating the land.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»Π° Π±Ρ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ
Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΠΉ.
81. A large quantity of information is compiled to provide a picture as complete as possible of events before, during and after the crash.
81. ΠΠ°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎ, Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎ-ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ.
Success stories should be documented and the relevant data should be compiled to convince policymakers of the economic benefits of regenerating the land.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅, Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°Ρ
ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»Ρ.
Data are generally compiled in connection with AMAP assessment activities, which gather relevant data for the period since the previous assessment was conducted.
Π‘Π±ΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΠΠΠ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅, Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π·Π° ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ.
It is crucial to compile statistics for the formulation and implementation of policies ensuring the current and future well-being of disabled boys and girls in Spain.
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅Ρ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠ΅ΠΊ Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ Π² ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ.
The participants agreed that the UNECE secretariat could compile the information available on local knowledge requirements and present the results to the group.
20. Π£ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ΠΠΠ ΠΠΠ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ
, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΠΊ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ, ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΡΡΠΏΠΏΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
Examples of good practices and lessons learned in promoting gender equality and girls' empowerment in rural areas should be compiled and shared, with a view to replicating and scaling up successes.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠ° Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π² ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠ΅ΠΊ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
70. She actively worked to foster the replication of best practices through country visits, during the course of which such practices were observed and compiled.
70. Π-ΠΆΠ° Π΄Π΅ ΠΠ΅Ρ-ΠΡΠΊΠΈΠΊΠΊΠΈΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠ° ΡΡΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
Π²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ² Π² ΡΡΡΠ°Π½Ρ, Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΎΠ½Π° Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎΡ ΠΎΠΏΡΡ.
245. In 2005, Telewizja Polska S.A. broadcast programmes for national and ethnic minorities in its TVP 3 Regionalna channel (compiled centrally in Warsaw and sent to its local divisions via satellite) and in regional frequency bands of TVP 3 Regionalna.
245. Π 2005 Π³ΠΎΠ΄Ρ Telewizja Polska S.A. ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΈ ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ² Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π² ΠΠ°ΡΡΠ°Π²Π΅ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ»Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌ) ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ
ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
161. From 30 September 2010, the National Television and Radio Company channels and other television channels, as well as provincial television and radio companies, broadcast video and audio spots in the State and official languages explaining special features of the election technologies, the compiling of the electoral rolls, the procedures for voting and for voting away from the polling station, and the meaning of markings.
161. ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ 30 ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡ 2010 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π°ΠΌ ΠΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠΊΠΎΡΠΏΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠ΅Π»Π΅ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ- ΠΈ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ
, ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test