Ejemplos de traducción
Foreign investors still perceive great investment risks in some countries and welcome the participation of multilateral financing agencies, such as the International Finance Corporation (IFC), to reassure commercial bankers participating in project financing and to mitigate country risk of expropriation and currency inconvertibility.
Иностранные инвесторы по-прежнему считают инвестирование в некоторых странах весьма рискованным занятием и приветствуют участие многосторонних финансовых учреждений, например Международной финансовой корпорации (МФК), которое придает уверенность коммерческим банкам, участвующим в финансировании проекта, и уменьшает связанную с данной страной опасность экспроприации и неконвертируемости валюты.
Third, international financial institutions were encouraged to undertake comprehensive and consistent capacity building efforts to train commercial bankers in developing countries to deal with SMEs, and UNCTAD, through regional seminars, could raise awareness of the measures that could be used in SME lending, such as credit scoring, external credit ratings, and risk self assessment.
В-третьих, международным финансовым учреждениям следует приложить всесторонние и последовательные усилия в области укрепления потенциала для улучшения подготовки сотрудников коммерческих банков в развивающихся странах, с тем чтобы они могли заниматься вопросами МСП, а ЮНКТАД могла бы способствовать путем организации региональных семинаров повышению информированности о мерах, которые могут использоваться в процессе кредитования МСП, таких, как определение рейтинга заемщика, установление внешнего кредитного рейтинга и самооценка рисков.
It also lists independence criteria, including that the director should not be an employee or corporate officer of the company, its parent company or consolidated subsidiaries, and has not been one during the previous five years; the director is not (directly or indirectly) a customer, supplier, investment banker or commercial banker; the director does not have any close family ties with a corporate officer of the company; has not been an auditor of the company over the past five years; and the director has not been a director of the company for more than 12 years.
В нем также перечислены критерии независимости, в том числе следующие: член Совета директоров не должен быть наемным работником или штатным сотрудником компании, ее материнской компании или консолидированных дочерних компаний и не был таковым в течение пяти предшествующих лет; не является (прямо или косвенно) клиентом, поставщиком, сотрудником инвестиционного или коммерческого банка; не имеет никаких тесных семейных связей с каким-либо штатным должностным лицом компании; не являлся аудитором компании в течение пяти последних лет; не входил в число членов Совета директоров компании в течение более чем 12 лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test