Ejemplos de traducción
9. Net commercial bank lending to emerging market economies has been quite stable despite the weakness in mature credit markets.
9. Несмотря на сложную ситуацию на сложившихся кредитных рынках, объем чистого кредитования коммерческими банками стран с формирующейся рыночной экономикой остается достаточно стабильным.
Most of the swing occurred in commercial bank lending and short-term portfolio flows.
Главным образом изменения затронули кредиты коммерческих банков и краткосрочные <<портфельные>> потоки.
However, commercial bank lending has never been a major source of external financing for most African countries.
Однако кредиты коммерческих банков никогда не были в числе основных источников внешнего финансирования для большинства африканских стран.
Moreover, commercial bank lending - a major source of funds in the 1970s - has practically dried up since the debt crisis of the 1980s.
Кроме того, после кризиса задолженности в 80-е годы кредиты коммерческих банков — основной источник средств в 70-е годы — практически прекратились.
FDI and commercial bank lending were the main sources of net capital inflows, having steadily recovered after the Russian crisis in August 1998.10
Главными источниками чистого притока капитала были ПИИ и кредиты коммерческих банков, объем которых неуклонно возрастал после кризиса в России в августе 1998 года10.
31. It has been recognized that the change in the composition of external creditors of emerging markets, in particular the substitution of bond financing for a considerable share of commercial bank lending, has made the mechanisms used for orderly restructuring of unsustainable sovereign debt in the late 1980s and early 1990s insufficient.
31. По всеобщему признанию, изменения в составе внешних кредиторов новых стран с рыночной экономикой, в частности замена облигационного финансирования кредитами коммерческих банков, привели к тому, что механизмов, использовавшихся в конце 80х -- начале 90х годов для упорядоченной реструктуризации суверенной задолженности, превышавшей возможности стран по обслуживанию, сейчас уже недостаточно.
The report turns to access to official-source finance and addresses some recent developments with regard to official development assistance (ODA). It discusses various encouraging developments with regard to private-source financing, in particular commercial bank lending, private (non-bank) financing and foreign direct investment and then turns to recent developments with regard to debt and debt relief.
Далее в докладе рассматриваются вопросы доступа к финансовым ресурсам из официальных источников и некоторые последние события, касающиеся оказания официальной помощи в целях развития (ОПР), обсуждаются различные события, благоприятствующие финансированию из частных источников, в частности предоставление кредитов коммерческими банками, частное (небанковское) финансирование и прямые иностранные инвестиции, а затем рассматриваются последние события, касающиеся долга и облегчения бремени задолженности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test