Traducción para "commentary on a text" a ruso
Ejemplos de traducción
The notes under certain provisions of the CC constitute an integral "commentary" accompanying the text of the provisions.
Примечания к некоторым положениям УК представляют собой неотъемлемый "комментарий" к текстам этих положений.
It would not be a commentary on the text or attempt to interpret it, but would be intended to aid the legislative process, although it might also be useful to practitioners.
Это руководство — не комментарий к тексту и не попытка его толкования, оно предназначено для оказания содействия законодательному процессу, вместе с тем оно может оказаться полезным и для практических работников.
The following additional commentary on the text is to be read in conjunction with the Chairperson-Rapporteur's report on the discussions that took place during the course of the second consultative meeting.
Следующий дополнительный комментарий к тексту необходимо читать вместе с докладом Председателя-Докладчика об обсуждении, состоявшемся в ходе второго консультативного совещания.
390. In this regard, the Commission emphasized its view that only a split session allows sufficient time for the preparation of the commentaries on the texts adopted during the first part of the session.
390. В этой связи Комиссия подчеркнула свое мнение о том, что только разделение сессии даст достаточно времени для подготовки комментариев к текстам, принятым во время первой части сессии.
57. Mrs. Hampson explained why it was not possible to produce a commentary on the text of the draft declaration, since the text was being amended and specific amendments were still being considered.
57. Г-жа Хэмпсон пояснила, почему невозможно подготовить комментарий по тексту проекта декларации, указав, что сейчас в этот текст вносятся поправки и что конкретные поправки еще находятся на рассмотрении.
It was observed that while an official and detailed commentary on the text might be unwise, the preparation by the Secretariat of a more general explanatory note, not intended to affect the interpretation of the text, could aid in the uniform application of the Convention.
333. Было отмечено, что, хотя подготовка какого-либо официального подробного комментария к тексту была бы неразумной, составление Секретариатом более общей пояснительной записки, не преследующей цели оказать влияние на толкование текста, могло бы способствовать унифицированному применению Конвенции.
90. The view was expressed that Unidroit should consider developing a commentary on the texts of the Convention and the preliminary draft protocol, explaining the potential benefits that might be derived from the implementation of the legal regime envisaged by those instruments, for distribution to all States.
90. Было высказано мнение, что МИУЧП следует рассмотреть вопрос о подготовке, для распро-странения среди всех государств, комментария к текстам Конвенции и предварительного проекта протокола с разъяснением потенциальных выгод, которые могут быть получены в результате приме-нения правовых режимов, предусматриваемых этими документами.
6. The Committee has focused so far on updating the United Nations Model Double Tax Convention between Developed and Developing Countries (2001) -- including its Commentaries on the text of the Model -- and the Manual for the Negotiation of Bilateral Tax Treaties between Developed and Developing Countries (2003).
6. До настоящего времени основная работа Комитета была связана с обновлением Типовой конвенции Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения в отношениях между развитыми и развивающимися странами (2001 год), в том числе его комментариев к тексту Типовой конвенции, и Руководства по ведению переговоров, касающихся заключения двусторонних договоров по вопросам налогообложения между развитыми и развивающимися странами (2003 год).
(i) Recurrent publications: Digest of Case Law on the United Nations Convention on the International Sale of Goods; commentaries on UNCITRAL texts; consolidated bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL; Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law (1); UNCITRAL collected texts;
i) периодические публикации: "Digest of Case Law on the United Nations Convention on the International Sale of Goods" (<<Сборник прецедентного права по Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров>>); комментарии к текстам ЮНСИТРАЛ; <<Сводная библиография последних материалов, касающихся работы ЮНСИТРАЛ>> <<Ежегодник Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли>> (1); сборники документов ЮНСИТРАЛ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test