Traducción para "classes in schools" a ruso
Ejemplos de traducción
Parents in Damascus, Aleppo and Dara'a stated they did not allow their children to attend classes because schools had become "too dangerous".
Родители в Дамаске, Алеппо и Деръе заявили, что они не разрешают своим детям посещать занятия, поскольку школы стали "слишком опасным местом".
Since most of them are educated through the medium of a language foreign to them and many do not, at least during the first years, understand this language, their school achievement levels are low, they are hugely over-represented in "special" classes and schools (where these exist), and they seldom continue their education after the obligatory school. (Many African and other children whose education is through the medium of the old colonial language share the same characteristics). They are over-represented in statistics on youth and adult criminality, alcoholism and drugs use, suicides, unemployment, negative health and housing conditions, etc.
Поскольку большинство из них обучаются на неизвестном им языке и многие по крайней мере в первые годы не понимают этого языка, они отличаются низкой успеваемостью и составляют огромный процент среди тех, кто посещает <<специальные>> занятия и школы (там, где таковые существуют), и редко продолжают образование по окончании обязательного школьного курса. (Для многих африканских и других детей, обучение которых ведется на бывшем колониальном языке, характерны те же проблемы.) Они чаще других фигурируют в статистике подростковой и взрослой преступности, алкоголизма и наркомании, самоубийств, безработицы, неблагоприятных санитарно-гигиенических и жилищных условий и т.д.
The creation and development of classes and schools providing education in minority languages should not be considered impermissible segregation, if the assignment to such classes and schools is of a voluntary nature.
Создание и формирование классов и школ, обеспечивающих образование на языках меньшинств, не должно рассматриваться как недопустимая сегрегация в тех случаях, когда запись в такие классы и школы носит добровольный характер.
Thus, there are classes and schools in which the teaching is in Uzbek, Russian or Kyrgyz.
Поэтому в республике имеются классы и школы, где преподавание ведется на узбекском, русском и киргизском языках.
Class and school celebrations that focus on the culture of fellow pupils from other countries;
проведение в классах и школах праздничных дней, посвященных близкому знакомству с культурой учеников-иностранцев;
The integration of students with disabilities into regular classes and schools remains a high Commonwealth priority.
Оно по-прежнему придает большое значение вопросу интеграции учащихся-инвалидов в обычные классы и школы.
The decision for opening these classes or schools shall be made by the prefect who has the region under his jurisdiction.
Решение об открытии таких классов или школ принимает префект, в чью юрисдикцию входит этот район.
A potential area for such work is in the lower and middle classes of schools, which are not covered by the human rights syllabus.
Резервом в этой области остаются младшие и средние классы средних школ, не охватываемые курсом "Права человека".
336. The decision to open these classes or schools is taken by the Prefect, who has the region under his own jurisdiction.
336. Решение об открытии таких классов или школ принимается префектом, обладающим юрисдикцией в данном районе.
In other countries, Roma children were separated from their non-Roma peers in special classes or schools.
В других странах дети рома отделяются от своих сверстников других национальностей и направляются в специальные классы или школы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test