Ejemplos de traducción
694. A related program is the Inner City School Program.
694. К этой же сфере относится Программа городских школ.
The quality of education in rural schools lags far behind that of city schools.
Качество обучения в сельских школах существенно отстаёт от городских школ.
Each municipality, town or village has a primary school or an outpost of a city school.
В каждом муниципалитете, городе или поселке имеется школа или пост городской школы.
Since 2008/2009, RE children have been enrolled in city schools in order to eliminate segregation in education.
С 2008/09 года дети РЕ зачисляются в городские школы с целью ликвидации сегрегации в сфере образования.
The Ministry of Education and Sports provides free textbooks and transport to city schools for these children (monthly for this purpose is allocated on average, 1,300.00 euros).
Министерство образования и спора бесплатно предоставляет учебники и обеспечивает перевозку этих детей в городские школы (ежемесячно на эти цели выделяется в среднем 1 300 евро).
The Ministry of Education and Sports provided free of charge textbooks and transport to city schools for those children (on average Euro1,300.00 per month is allocated for this purpose).
Министерство образования и спорта обеспечивает этих детей бесплатными учебниками и школьным транспортом для поездок в городские школы (в среднем на эти цели ассигнуется 1 300 евро в месяц).
In 2011, a media report called attention to the formation of a separate class "Č" (first letter of the Lithuanian word for a Gypsy, čigonas) for Roma students at a Vilnius City school.
По сообщениям СМИ, в 2011 году в одной из городских школ Вильнюса был создан отдельный класс "Č" для учащихся-рома (с этой буквы начинается литовское слово "čigonas" (цыгане).
The municipal official in charge of the computer programme disclosed, for example, that out of the 3,000 computers installed in the City's schools over the previous three years, only 300 went to Arab schools.
Сотрудник мэрии, отвечающий за программу компьютеризации, сообщил, например, что за предыдущие три года из 3000 компьютеров, установленных в городских школах, в арабских школах было установлено лишь 300.
About 21,000 Arab pupils attend classes in city schools, as compared with about 28,000 who are enrolled in private schools run by churches and the Wakf (the trustee of Muslim properties).
Примерно 21 000 арабских учащихся учатся в городских школах, а около 28 000 - в частных школах, находящихся в ведении церквей и вакуфов (попечители мусульманского имущества).
At the time of that meeting, the Mayor of Port-au-Prince had just concluded a meeting with city school directors in the office building of the former Presidential Commission (disbanded when the Government of Prime Minister Robert Malval took office).
Во время этого совещания мэр Порт-о-Пренса встречался с директорами городских школ в здании бывшей президентской комиссии (была расформирована после того, как начало действовать правительство премьер-министра Робера Мольваля).
Educated Baltimore city schools.
Учился в городских школах Балтимора.
Sure, we can beat up on city schools.
Городские школы можно тряхнуть, не вопрос.
Kids that go to inner-city schools do not get the same opportunities.
Дети, учащиеся в городских школах, не имеют равных возможностей.
My client, Jody, she went to an inner city school in the worst part of Cincinnati.
Моя клиентка, Джоди, она училась в городской школе в худшем районе Цинциннати.
We would like you to try your methods on one of our inner-city school classes.
Мы хотели бы, чтобы Вы опробовали свой метод на одном из классов нашей городской школы.
Last year we asked for money for the inner-city schools but the lord mayor got the grant canceled.
В прошлом году мы просили денег для городских школ, но мэр отмерил ассигнование.
You take that deal and Baltimore's out half of what you want to bring back to the city schools.
—огласишьс€, и Ѕалтимор лишитс€ половины тех средств, что ты хотел выделить на городские школы.
That what you have seen here today is indicative of the progress that city schools are making under this current administration.
То, что вы сегодня увидели, есть показатель прогресса городских школ при действующей администрации. при действующей администрации.
We're live at Static where a dozen New York artists will be auctioning their works to buy instruments and art supplies for city schools.
Мы находимся в "Статике", где тысячи художников Нью-Йорка выставят свои работы на аукцион, чтобы закупить инструменты и художественные принадлежности для городских школ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test