Traducción para "charge levied" a ruso
Ejemplos de traducción
316. It was also recalled that beneficiaries had met with some success when they had challenged the charges levied, especially when it had been done on a group basis.
Было также указано на то, что бенефициары добились некоторых успехов в оспаривании взимаемых сборов, особенно в тех случаях, когда это делалось на групповой основе.
34. The Task Force was highly dependent on the air carriers themselves to provide information as to charges levied on them in its attempt to reconcile airport records of landing and handling fees.
34. Пытаясь провести сверку документов аэропорта о взимаемых сборах за посадку и обслуживание, Целевая группа во многом полагалась на информацию, представленную самими авиакомпаниями в отношении взимаемой с них платы.
In addition, the Agency began reviewing charges levied by host authorities for basic education services with a view to adopting similar ones.
Кроме того, Агентство приступило к проведению обзора ставок платы, взимаемой соответствующими органами принимающих стран за услуги в области базового образования, в целях применения аналогичных ставок.
Additional requirements of $152,300 resulted from unforeseen additional charges levied by the supplier for the delivery of fuel by air to remote and outlying areas.
Дополнительные потребности в размере 152 300 долл. США обусловлены непредвиденной дополнительной платой, взимаемой поставщиком за доставку топлива по воздуху в отдаленные и труднодоступные районы.
Primarily, the Task Force found that the charges levied on commercial airlines for such activities had not been managed through a proper financial accounting system that allowed for bank transfers from the airlines to airport accounts.
В основном Целевая группа обнаружила, что плата, взимаемая с коммерческих авиакомпаний за подобные услуги, не проводилась через надлежащую систему финансового учета, которая позволяет перечислять средства банковским переводом со счетов авиакомпаний на счета аэропорта.
182 violations in 2012/13, compared with 176 in 2011/12; the increase resulted from a higher number of hunting violations and incidents of illegal dumping, owing to higher charges levied at official dumping sites
В 2012/13 году было совершено 182 нарушения, тогда как в 2011/12 году их число составило 176; указанное увеличение объясняется ростом числа случаев незаконной охоты и случаев незаконного сброса отходов ввиду повышения платы, взимаемой в официальных местах свалки
183 violations in 2013/14 compared with 182 in 2012/13; the increase resulted mainly from a higher number of criminal activities and incidents of illegal dumping owing to higher charges levied at official dumping sites
В 2013/14 году было совершено 183 нарушения, тогда как в 2012/12 году их количество составило 182; это увеличение объясняется главным образом ростом количества случаев преступной деятельности и незаконного сброса отходов ввиду повышения платы, взимаемой в официальных местах свалки
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test