Traducción para "be the goat" a ruso
Ejemplos de traducción
The gross production for sheep is the value of the milk, young animals, and wool, for angora goats, it is the value of the milk, kids and angora, and for ordinary goats, it is the value of the milk, kids and hair.
Стоимость валовой продукции в овцеводстве рассчитывается как сумма стоимости молока, молодняка и шерсти, при разведении ангорских коз - как сумма стоимости молока, козлят и ангоры, и обычных коз - как стоимость молока, козлят и шерсти.
Cattle, pigs and goats make up the majority of the livestock subsector.
Что касается животноводческого подсектора, то в нем преобладали такие позиции, как крупный рогатый скот, свиньи и козлы.
Regrettably, a person who owned a goat would not be able to qualify for Government assistance even though the income from it would not cover legal fees.
К сожалению, тот, кто имеет одного козла, не сможет получить помощь правительства даже в том случае, если доход от него не покроет расходы на услуги адвоката.
The available data confirm the loss of both sheep and goats, and of newborn lambs and kids in particular, as a result of infection with this deadly disease.
Имеющиеся данные подтверждают сообщения о падеже среди овец и коз, и в частности среди новорожденных ягнят и козлят, в результате инфицирования этой смертоносной болезнью.
Over 38 families with orphans and vulnerable children, in Nabbale, Kasawo and Kimenyedde subcounties in Mukono District, have benefited from the goat project.
Бенефициарами проекта по раздаче козлов стали более 38 семей с сиротами и находящимися в неблагоприятных условиях детьми в уездах Наббале, Касаво и Кименьедде округа Муконо.
She then swallows a spider to catch the fly, a bird to catch the spider, a cat to catch the bird followed by a dog, a goat, a cow and a horse and the song ends "She's dead of course!"
И тут она глотает паука, чтобы тот поймал муху, затем птичку, чтобы поймать паука, кота, чтобы поймать птичку, потом собаку, козла, корову и лошадь... и в конце песенки: - "Ну, и она, конечно, умерла!"
109. On resettlement farms, the San have been provided with basic startup assistance in the form of seeds to start vegetable gardens, goats, cattle and draught animals for ploughing.
109. На переселенческих фермах члены общины сан получали начальную базовую помощь в форме семян для выращивания овощей, а также в форме выделения козлов, крупного рогатого и тяглового скота.
Mukono Multi-Purpose Youth Organisation contributed to the fight against extreme poverty by distributing goats for reproduction, supporting women's groups and through market research for increased household income so that they can support their families.
Многоцелевая молодежная организация <<Муконо>> внесла свой вклад в борьбу против крайней нищеты путем раздачи племенных козлов, оказания поддержки женским группам и проведения исследований рынка в целях поиска возможностей увеличить семейный доход для обеспечения потребностей членов семьи.
91. Theoretical training on general goat farming and practical demonstrations on the usage of veterinary equipment, which was handed to the established committees, was conducted on both projects and many followup training sessions have since been conducted by Komeho Namibia Development Agency.
91. В рамках обоих проектов были организованы теоретическая подготовка по общим вопросам выращивания козлов, а также практическая демонстрация использования ветеринарного инвентаря, переданного созданным комиссиям; впоследствии Намибийское агентство развития Комехо организовало целый ряд дополнительных подготовительных курсов.
Research, policy and management programmes focus on the following species: African lions and leopards, markhors, urial sheep, argali sheep, mountain goats, brown bears, black bears, wolves, coyotes, bobcats, lynxes, cougars, eagles and a wide variety of cervids.
Особое внимание в программах по вопросам исследований, политики и управления уделяется следующим видам: африканские львы и леопарды, винторогие козлы, степные бараны, горные бараны, горные козы, бурые медведи, черные медведи, волки, койоты, рыжие рыси, рыси, пумы, орлы и различные виды оленей.
Dead goats an’ such like. Name o’ Karkus.
Мертвых козлов и прочее. Зовут Каркусом.
I don’t reckon I’ll be able to pass of a stag as a goat a second time.
Боюсь, что второй раз выдать оленя за козла мне не удастся.
“A stone taken from the stomach of a goat, which will protect from most poisons.”
«Безоар — это камень, который извлекают из желудка козла и который является противоядием от большинства ядов».
Gimli started and then stood still as stone, staring, while the old man sprang up the rough steps as nimbly as a goat.
Гимли вздрогнул и замер, как изваянье, а старик горным козлом взлетел по ступеням: немощь его как рукой сняло.
The Hog’s Head bar comprised one small, dingy and very dirty room that smelled strongly of something that might have been goats.
Трактир «Кабанья голова» представлял собой убогую, грязную комнатку, чем-то насквозь пропахшую, скорее всего козлами.
Harry said furiously. “Look at the Dursleys!” “An excellent point,” said Professor Dumbledore. “My own brother, Aberforth, was prosecuted for practicing inappropriate charms on a goat.
Семейство Дурслей! — не выдержал Гарри. — Ну вот, Хагрид, хороший тебе пример, — подхватил Дамблдор. — А мой брат? Аберфорта обвинили в том, что он на козле испытывал недозволенные заклинания.
But there were any number of things that would seem incredible about Dumbledore; that he had once received bottom marks in a Transfiguration test, for instance or had taken up goat charming like Aberforth…
Впрочем, о Дамблдоре можно было порассказать много такого, что показалось бы невероятным, к примеру, что он получил однажды низшую оценку на экзамене по трансфигурации, что он, подобно Аберфорту, испытывал заклинания на козлах
“Oh, Aberforth is just the tip of the dung heap,” laughs Skeeter. “No, no, I’m talking about much worse than a brother with a fondness for fiddling about with goats, worse even than the Muggle-maiming father—Dumbledore couldn’t keep either of them quiet anyway, they were both charged by the Wizengamot.
— О, Аберфорт — это всего лишь верхушка навозной кучи, — смеется Скитер. — Нет-нет, я говорю о вещах много худших, чем братец, любивший испытывать заклинания на козлах, худших даже, чем калечивший маглов отец. Их делишки Дамблдору скрыть не удалось, так как они оба были осуждены Визенгамотом.
- Sheep and Goats
- овцы и козы
- Ordinary goats,
- обычные козы
- Angora goats
- ангорские козы
(a) Sheep and goats
a) Овцы и козы
Specialist sheep and goats
Овцеводство и разведение коз
c. Goats 12,500
с. коз 12 500
and you'll get aloft on them hills like a goat yourself.
И сам, словно коза, будешь скакать по горам.
You'll bathe, and you'll climb trees, and you'll hunt goats, you will;
Ты будешь купаться, ты будешь лазить на деревья, ты будешь охотиться за дикими козами.
A bezoar is a stone taken from the stomach of a goat and it will save you from most poisons.
Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов.
a rude, lop-sided framework of tough wood, and stretched upon that a covering of goat-skin, with the hair inside.
Бен сколотил из крепкого дерева кривобокую раму, обшил ее козьими шкурами мехом внутрь – вот и вся лодка.
I could get her to eat when she wouldn’t do it for my mother, I could calm her down, when she was in one of her rages, and when she was quiet, she used to help me feed the goats.
Я мог уговорить ее поесть, когда у мамы это не получалось. Я умел успокоить ее, когда на нее находили приступы ярости, а в спокойном состоянии она помогала мне кормить коз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test