Traducción para "быть козлом" a ingles
Быть козлом
  • to be a goat
  • be a goat
Ejemplos de traducción
to be a goat
Стоимость валовой продукции в овцеводстве рассчитывается как сумма стоимости молока, молодняка и шерсти, при разведении ангорских коз - как сумма стоимости молока, козлят и ангоры, и обычных коз - как стоимость молока, козлят и шерсти.
The gross production for sheep is the value of the milk, young animals, and wool, for angora goats, it is the value of the milk, kids and angora, and for ordinary goats, it is the value of the milk, kids and hair.
Что касается животноводческого подсектора, то в нем преобладали такие позиции, как крупный рогатый скот, свиньи и козлы.
Cattle, pigs and goats make up the majority of the livestock subsector.
К сожалению, тот, кто имеет одного козла, не сможет получить помощь правительства даже в том случае, если доход от него не покроет расходы на услуги адвоката.
Regrettably, a person who owned a goat would not be able to qualify for Government assistance even though the income from it would not cover legal fees.
Имеющиеся данные подтверждают сообщения о падеже среди овец и коз, и в частности среди новорожденных ягнят и козлят, в результате инфицирования этой смертоносной болезнью.
The available data confirm the loss of both sheep and goats, and of newborn lambs and kids in particular, as a result of infection with this deadly disease.
Бенефициарами проекта по раздаче козлов стали более 38 семей с сиротами и находящимися в неблагоприятных условиях детьми в уездах Наббале, Касаво и Кименьедде округа Муконо.
Over 38 families with orphans and vulnerable children, in Nabbale, Kasawo and Kimenyedde subcounties in Mukono District, have benefited from the goat project.
И тут она глотает паука, чтобы тот поймал муху, затем птичку, чтобы поймать паука, кота, чтобы поймать птичку, потом собаку, козла, корову и лошадь... и в конце песенки: - "Ну, и она, конечно, умерла!"
She then swallows a spider to catch the fly, a bird to catch the spider, a cat to catch the bird followed by a dog, a goat, a cow and a horse and the song ends "She's dead of course!"
109. На переселенческих фермах члены общины сан получали начальную базовую помощь в форме семян для выращивания овощей, а также в форме выделения козлов, крупного рогатого и тяглового скота.
109. On resettlement farms, the San have been provided with basic startup assistance in the form of seeds to start vegetable gardens, goats, cattle and draught animals for ploughing.
Многоцелевая молодежная организация <<Муконо>> внесла свой вклад в борьбу против крайней нищеты путем раздачи племенных козлов, оказания поддержки женским группам и проведения исследований рынка в целях поиска возможностей увеличить семейный доход для обеспечения потребностей членов семьи.
Mukono Multi-Purpose Youth Organisation contributed to the fight against extreme poverty by distributing goats for reproduction, supporting women's groups and through market research for increased household income so that they can support their families.
91. В рамках обоих проектов были организованы теоретическая подготовка по общим вопросам выращивания козлов, а также практическая демонстрация использования ветеринарного инвентаря, переданного созданным комиссиям; впоследствии Намибийское агентство развития Комехо организовало целый ряд дополнительных подготовительных курсов.
91. Theoretical training on general goat farming and practical demonstrations on the usage of veterinary equipment, which was handed to the established committees, was conducted on both projects and many followup training sessions have since been conducted by Komeho Namibia Development Agency.
Особое внимание в программах по вопросам исследований, политики и управления уделяется следующим видам: африканские львы и леопарды, винторогие козлы, степные бараны, горные бараны, горные козы, бурые медведи, черные медведи, волки, койоты, рыжие рыси, рыси, пумы, орлы и различные виды оленей.
Research, policy and management programmes focus on the following species: African lions and leopards, markhors, urial sheep, argali sheep, mountain goats, brown bears, black bears, wolves, coyotes, bobcats, lynxes, cougars, eagles and a wide variety of cervids.
Мертвых козлов и прочее. Зовут Каркусом.
Dead goats an’ such like. Name o’ Karkus.
Боюсь, что второй раз выдать оленя за козла мне не удастся.
I don’t reckon I’ll be able to pass of a stag as a goat a second time.
«Безоар — это камень, который извлекают из желудка козла и который является противоядием от большинства ядов».
“A stone taken from the stomach of a goat, which will protect from most poisons.”
Гимли вздрогнул и замер, как изваянье, а старик горным козлом взлетел по ступеням: немощь его как рукой сняло.
Gimli started and then stood still as stone, staring, while the old man sprang up the rough steps as nimbly as a goat.
Трактир «Кабанья голова» представлял собой убогую, грязную комнатку, чем-то насквозь пропахшую, скорее всего козлами.
The Hog’s Head bar comprised one small, dingy and very dirty room that smelled strongly of something that might have been goats.
Семейство Дурслей! — не выдержал Гарри. — Ну вот, Хагрид, хороший тебе пример, — подхватил Дамблдор. — А мой брат? Аберфорта обвинили в том, что он на козле испытывал недозволенные заклинания.
Harry said furiously. “Look at the Dursleys!” “An excellent point,” said Professor Dumbledore. “My own brother, Aberforth, was prosecuted for practicing inappropriate charms on a goat.
Впрочем, о Дамблдоре можно было порассказать много такого, что показалось бы невероятным, к примеру, что он получил однажды низшую оценку на экзамене по трансфигурации, что он, подобно Аберфорту, испытывал заклинания на козлах
But there were any number of things that would seem incredible about Dumbledore; that he had once received bottom marks in a Transfiguration test, for instance or had taken up goat charming like Aberforth…
— О, Аберфорт — это всего лишь верхушка навозной кучи, — смеется Скитер. — Нет-нет, я говорю о вещах много худших, чем братец, любивший испытывать заклинания на козлах, худших даже, чем калечивший маглов отец. Их делишки Дамблдору скрыть не удалось, так как они оба были осуждены Визенгамотом.
“Oh, Aberforth is just the tip of the dung heap,” laughs Skeeter. “No, no, I’m talking about much worse than a brother with a fondness for fiddling about with goats, worse even than the Muggle-maiming father—Dumbledore couldn’t keep either of them quiet anyway, they were both charged by the Wizengamot.
На набережной увидел синих козлов и черных козлов.
On a quay I saw blue goats and black goats.
- Кажется, они любят козлов.
They are fond of goats, it seems.
Потом начали охотиться на козлят и...
Then they graduated to goats and-
— Он был в маске козла.
“He was wearing a goat mask,”
После чего отпустил козла.
Then he let the goat loose.
У козла уже есть коза.
The billy goat has a goatee.
Мохнатые ноги козла.
Shaggy legs of a goat.
Будешь следующим козлом!
You’re the next goat!”
Нечестивец, или Праздник Козла
Praise for The Feast of the Goat
– Долби меня козлом
“Fuck me like a goat.” “Hari,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test