Traducción para "be involved" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
(3) countries involved in or likely to be involved in international conflicts.
3) страны, которые вовлечены или могут быть вовлечены в международные конфликты.
(c) Countries involved in or likely to be involved in international conflicts.
c) страны, которые вовлечены или потенциально могут быть вовлечены в международные конфликты.
Field agents are talking to farmers who might be involved.
Местные агенты опрашивают фермеров, которые могут быть вовлечены.
Look, your son might be involved in a crime, ma'am.
Слушайте, ваш сын может быть вовлечен в преступление, мэм.
Thufir, I want you to examine your own emotional involvement in this.
– Суфир, я хочу, чтобы Ты сам оценил, насколько и как ты эмоционально вовлечен во все это.
“You know, maybe I should try and get some of the villagers involved in S.P.E.W.,” Hermione said thoughtfully, looking around the pub.
— Может, удастся вовлечь в ассоциацию кого-нибудь из местных, — мечтательно протянула Гермиона, оглядывая бар.
If they could get three per cent of the green plant element on Arrakis involved in forming carbon compounds, they'd have their self-sustaining cycle. "But how long?" the Fremen demanded.
Всего три процента растительности необходимо было вовлечь в образование соединений углерода, чтобы они создали самоподдерживающийся цикл. Систему. – Так как долго все-таки? – настаивали фримены.
Less than a year later a harassed-looking Fudge had appeared out of thin air in the cabinet room to inform the Prime Minister that there had been a spot of bother at the Kwidditch (or that was what it had sounded like) World Cup and that several Muggles had been “involved,” but that the Prime Minister was not to worry, the fact that You-Know-Who’s Mark had been seen again meant nothing;
Меньше года спустя встревоженный и сильно утомленный Фадж возник прямо посреди зала заседаний кабинета министров и уведомил премьер-министра о небольших беспорядках, имевших место на Чемпионате мира по квиддичу (или что-то в этом роде), причем в происходящее «оказались вовлечены» несколько маглов, но, по его словам, премьер-министру не о чем беспокоиться, появление Черной Метки — знака Сами-Знаете-Кого — ровным счетом ничего не означает.
Three principal organs of the Organization have been involved and remain involved in that process.
Три главных органа Организации участвовали и продолжают участвовать в этом процессе.
Sickened by what he saw as the waste of human lives, he became involved in antiwar demonstrations.
Питая отвращение к тому, что считал пустой растратой человеческих жизней, он стал участвовать в антивоенных демонстрациях.
(e) The representative of China proposed to replace the word "involved" by the words "from the involvement";
e) представитель Китая предложил заменить слово "вовлеченных" словами "от вовлечения".
Look, I don't wanna be involved in anything weird.
Слушай, я не хочу быть вовлеченным во что-то странное.
So I wanna be involved in any decisions that are made down here.
Таким образом, я хочу быть вовлеченным в любые решения.
We both agreed you can't be involved with him.
Мы обе согласны, что ты не можешь быть вовлеченной в его дела..
I don't want to be involved in that part of your life.
Я не хочу быть вовлеченной в эту часть твоей жизни.
Just ask anybody who's unfortunate enough be involved in my personal life.
Можете спросить любого, кому не повезло быть вовлеченным в мою жизнь.
I do not like to be involved in conflict, turbulence, anything dark.
Мне не нравится быть вовлеченным в какие бы то ни было конфликты, волнения, во все темное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test