Ejemplos de traducción
Prevention of hereditary diseases
профилактика наследственных заболеваний;
These hereditary factors lead to the birth of children with various hereditary or genetic illnesses and congenital defects.
Данные наследственные факторы обуславливают рождение детей с различными наследственно-генетическими заболеваниями и врожденными аномалиями.
6. Chronic and hereditary diseases
6. Хронические и наследственные заболевания
Hereditary offices or privileges shall not be recognized".
Не признаются наследственные должности или привилегии".
Titles of nobility or hereditary distinctions shall not be recognized.
Не признаются ни дворянские, ни наследственные титулы".
Caste is descent-based and hereditary.
Принадлежность к касте зависит от происхождения и носит наследственный характер.
Looks like Wayne's condition might be hereditary.
Похоже, состояние Уэйна может быть наследственным.
It's rare, but in isolation, the condition can be hereditary.
Это редкость, но данном случае, условия возникновения могут быть наследственными.
I've read plenty of experts who say that whatever undiagnosed shit my father has can be hereditary.
- Читал, что та нераспознанная хрень, которая была у моего отца, может быть наследственной.
It's been on my mind for so long that her mother's illness... might be hereditary, that it might recur in Penelope.
Меня до сих пор не покидают мысли, что болезнь её матери может быть наследственной и что такое же может повториться с моей Пенелопой...
And then he came to get me back, but Madame Rosa wouldn't allow it because it's not good for me to have a crazy father, it could be hereditary...
А потом он вернулся за мной, чтоб меня забрать, но мадам Роза не разрешила. потому что не очень хорошо для меня иметь сумасшедшего отца. Это может быть наследственным...
In none of the English colonies is there any hereditary nobility.
Ни в одной из английских колоний не существует наследственной аристократии.
The councils which, in the colony legislatures, correspond to the House of Lords in Great Britain, are not composed of an hereditary nobility.
Советы, которые в законодательных учреждениях колоний соответствуют палате лордов в Великобритании, состоят не из наследственной знати.
Has anyone examined the possibility that cancer might be hereditary in white rats?
Кто-нибудь рассмотрел возможность того, что рак у белых крыс, это наследственное?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test