Traducción para "be circumspect" a ruso
Ejemplos de traducción
They must act with circumspection and with foresight.
Они должны действовать осмотрительно и дальновидно.
I shall be circumspect about submitting "proposals by the President".
Я буду проявлять осмотрительность в том, что касается представления "предложений Председателя".
We need political vision, coupled with circumspection, finesse and sensitivity.
Нам необходимо политическое видение в совокупности с осмотрительным, тактичным и тонким подходом.
However, the utmost caution and circumspection should be exercised in carrying out such a process.
Однако при осуществлении такого процесса необходима крайняя осторожность и осмотрительность.
While generally considering the cost increases justifiable, they urged circumspection in budget management.
Считая в целом увеличение расходов оправданным, они настоятельно рекомендовали проявлять осмотрительность в вопросах управления бюджетом.
11. As with many other residual issues, it is important to maintain a certain degree of circumspection and perspective.
11. Как и в связи со многими другими нерешенными вопросами, важно попрежнему действовать с определенной степенью осмотрительности и с учетом перспективы.
Neutrality in the conflict, concern for regional security and circumspection remain necessary conditions to all mediation efforts.
Нейтральность по отношению к конфликту, забота о региональной безопасности и осмотрительность по-прежнему являются необходимыми условиями всех посреднических усилий.
It is to be regretted that the Pakistani leaders were unable to control their emotions and demonstrate circumspection and prudence at an extremely fateful moment.
Достойно сожаления, что пакистанское руководство не смогло справиться с эмоциями и продемонстрировать осмотрительность и благоразумие в чрезвычайно ответственный момент.
Thus, article 261 bis of the Criminal Code on the prohibition of racial discrimination had to be applied in a measured and circumspect manner.
Так, статья 261 bis Уголовного кодекса о запрещении расовой дискриминации должна применяться взвешенно и осмотрительно.
I agree we have to be circumspect about this, Which is exactly why I'd like some time.
Я согласен, что мы должны быть осмотрительны, именно поэтому мне и необходимо немного времени.
“And this,” said she, “is the end of all his friend’s anxious circumspection! of all his sister’s falsehood and contrivance!
— И вот к чему привели, — сказала она, — все каверзы и уловки его сестер, вся осторожность и осмотрительность его друга!
and, in a free country, where the master is perhaps either a member of the colony assembly, or an elector of such a member, he dare not do this but with the greatest caution and circumspection.
а в свободной стране, где этот хозяин состоит, может быть, членом колониального законодательного собрания или избирателем этих членов, он решается делать это только с величайшей осторожностью и осмотрительностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test