Traducción para "avoid conflict" a ruso
Ejemplos de traducción
IIASA Food and energy crops: avoiding conflicts over land use
Продовольственные и энергетические сельскохозяйственные культуры: избежать конфликтов в области землепользования
In particular, there might be a need to compensate authors for their contributions, in order to avoid conflicts of interest.
В частности, может потребоваться выплата вознаграждения авторам за их вклад, с тем чтобы избежать конфликта интересов.
The Government hoped to avoid conflict between religious and civil laws and to achieve harmony.
Правительство надеется избежать конфликтов между религиозными и гражданскими законами и достичь гармонии между ними.
How can we avoid conflicts of interest for bodies involved in both conformity assessment and market surveillance?
Как избежать конфликта интересов для органов, занимающихся оценкой соответствия и надзором за рынком?
28. Peacekeeping remained the most cost-effective means of avoiding conflict.
28. Поддержание мира -- это попрежнему наиболее эффективный с точки зрения затрат способ избежать конфликта.
On the whole, Brunei Darussalam feels that disarmament will be one of the ways in which countries can avoid conflict.
В целом Бруней-Даруссалам считает, что разоружение будет одним из путей, позволяющих странам избежать конфликтов.
However, modalities for including minorities in political structures could usefully be identified at earlier stages to avoid conflict.
Однако модели интеграции меньшинств в политические структуры вполне можно было бы определить на более ранних этапах, с тем чтобы избежать конфликта.
Building partnerships and engaging stakeholders is the best way to support more resilient development and avoid conflicts and inequalities.
Установление партнерских отношений и привлечение заинтересованных кругов - лучший способ ускорить развитие и избежать конфликтов и несоответствий.
Cooperation with Internet service providers would be necessary in order to avoid conflict with the media or violation of freedom of the press.
Необходимо заручиться поддержкой соответствующих органов, чтобы избежать конфликтов со средствами массовой информации и не нарушать принцип свободы печати.
This is in order to avoid conflicts and duplication of efforts, or unjustifiable weakening of the competition process as the principal driver of economic development.
Такая согласованность необходима для того, чтобы избежать конфликтов и дублирования усилий, либо неоправданного ослабления конкуренции в качестве основного двигателя экономического развития.
You avoided conflicting yourselves out, so... so what?
Вы избежали конфликта интересов... и что?
She gets this from you. She flees to avoid conflict.
Она научилась этому у тебя - убегать, чтобы избежать конфликта.
- Jane Gloriana Villanueva did her very best to avoid conflict.
-8 лет назад -Джейн Глориана Виллануева делала все возможное, чтобы избежать конфликта.
They put the concrete company in her name to avoid conflict of interest.
Они поставляли бетон через её компанию, чтобы избежать конфликта интересов.
One hummingbird has gone to great lengths to avoid conflict with other species.
Один вид колибри эволюционировал удивительным образом, чтобы избежать конфликтов с другими птицами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test