Traducción para "armed police" a ruso
Ejemplos de traducción
Armed police functions would be exercised exclusively by the Finance Division of the National Civil Police.
Функции вооруженной полиции осуществлялись бы исключительно Финансовым отделом Национальной гражданской полиции.
On that occasion, we were even treated to the spectacle of armed police running away from unarmed demonstrators.
По этому случаю нам даже показали зрелище, в котором вооруженная полиция убегала от безоружных демонстрантов.
It is 5.8 percent in Nepal Police, 2.58 in Nepal Army, 3.4 in Armed Police Force and 1.76 in judiciary.
В Полиции Непала он составляет 5,8%, в Армии Непала - 2,58%, в Вооруженной полиции - 3,4%, а в судебных органах - 1,76%.
As he attempted to raise the banned Tibetan flag, he was allegedly arrested by members of the People's Armed Police, who reportedly beat him severely.
При попытке поднять запрещенный тибетский флаг он был арестован сотрудниками народной вооруженной полиции, которые жестоко избили его.
Similarly, disproportionate force (including armed police, snipers and roadblocks) is often deployed at disfavoured protests as an intimidation tactic.
Аналогичным образом, против неугодных протестов в целях запугивания нередко развертываются непропорционально большие силы (в том числе вооруженная полиция, снайперы и дорожные заграждения).
Armed police and Special Forces with tanks and vehicles with mounted machine guns were heavily present at the site and the entire area was cordoned off.
К месту сноса были стянуты значительные силы -- вооруженная полиция и специальные силы с танками и автомашинами, на которых были установлены пулеметы, -- и было установлено оцепление.
As per the policy of inclusion, nine percent quotas have been allocated for dalits at all public services including Nepal Police and Armed Police Force.
В рамках политики интеграции во всех государственных учреждениях, включая Полицию Непала и Вооруженную полицию Непала, за далитами были закреплены девятипроцентные квоты.
Several others were carried out with excessive force using armed police and military police, resulting in injuries and the destruction of property.
В других случаях выселения проводились с неоправданным применением силы и привлечением вооруженной полиции и военной полиции и сопровождались нанесением телесных повреждений и уничтожением имущества.
33. The presence of Sudanese armed police at the Diffra oil field constitutes a violation of the Agreement of 20 June 2011 and Security Council resolutions.
33. Присутствие суданской вооруженной полиции на нефтяном месторождении Джиффра представляет собой нарушение соглашения от 20 июня 2011 года и резолюций Совета Безопасности.
All courts in Somalia conducting piracy prosecutions have protection provided by armed police, including with heavy weapons mounted on vehicles.
Безопасность всех судов в Сомали, в которых проводятся судебные процессы по делам о пиратстве, обеспечивается вооруженной полицией, имеющей в своем распоряжении в том числе тяжелое оружие, установленное на автотранспортных средствах.
You shout, "Surrender, armed police."
Вы закричали: "Сдавайся, вооруженная полиция".
It's reported armed police have stormed the building.
Сообщают, что вооруженная полиция захватила здание.
In the twilight inside the arena, the crowd is fenced off... and armed police are positioned all around the park.
В сумерках у концертной площадки люди толпятся за ограждениями, вооруженная полиция взяла парк в кольцо.
But ask yourself if we had learned on November 22, 1963 that the Russian Premier had been shot from a Moscow building by a lonely capitalist sympathizer who, himself, was then liquidated by a patriotic Muscovite within 48 hours while surrounded by armed police.
Если бы мы вернулись в 22 ноября 63-го, и если бы в этот день был застрелен правитель Советов, убит приверженцем капитализма, которого уже на второй день убрал коммунист-патриот, да еще в окружении вооруженной полиции?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test