Traducción para "architect and builder" a ruso
Ejemplos de traducción
The Tribunal decided to continue consultations with architects and builders concerning furniture and equipment for the future premises on the basis of the report provided by the working group.
Трибунал постановил продолжить консультации с архитекторами и строителями относительно мебели и оборудования для будущих помещений на основе доклада, представленного Рабочей группой.
56. Many immigrants have qualifications that they usually do not use; there are architects, chemists, builders, commercial engineers, acupuncturists, etc., but most of the immigrants are in business.
56. Многие иммигранты этой группы имеют высокий уровень профессиональной квалификации, которую они, как правило, не используют; среди них имеются архитекторы, химики, строители, инженеры, иглотерапевты и т.д.; тем не менее большинство из них занимается коммерческой деятельностью.
(b) That the Caribbean workshop for engineers, architects and builders, to be organized by PAHO/WHO by the end of 1994, should identify practical mitigation techniques in hospitals and other public buildings;
b) чтобы на Карибском семинаре для инженеров, архитекторов и строителей, который должен быть организован ПАОЗ/ВОЗ до конца 1994 года, были определены практические меры по смягчению последствий стихийных бедствий для использования в больницах и других зданиях государственного сектора;
The objective is to provide a document on creating accessible schools that contains guidance on both the process and the technical specifications that architects and builders can use to implement provisions for children, teachers and parents who have disabilities.
Цель заключается в подготовке документа о создании доступных школ, содержащего рекомендации в отношении как процесса, так и технических требований, с использованием которых архитекторы и строители могут принимать меры с учетом потребностей детей, учителей и родителей, являющихся инвалидами.
This may, in practical terms, mean that physical planners need to be aware of flood plains or the extent to which a storm surge may inundate the coast and that architects and builders may need to build houses on stilts or pitch roofs more steeply.
С практической точки зрения это может означать, что застройщики должны знать об аллювиальных равнинах и возможных масштабах затопления прибрежных районов ливневой волной и что архитекторы и строители, возможно, должны будут строить дома на сваях или с более скатными крышами.
stress and a sedentary lifestyle are attributable to architects and builders.
стрессы и малоподвижный образ жизни связаны с архитекторами и строителями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test