Ejemplos de traducción
Performance measure: Agreement reached or not reached
Показатели деятельности: соглашение достигнуто или не достигнуто
- Monitoring the agreements reached at each meeting
- отслеживает соблюдение соглашений, достигнутых на каждом совещании;
as well as the implementation of the agreements reached between the two sides,
, а также осуществление соглашений, достигнутых между обеими сторонами,
(iii) To enforce the implementation of an agreement reached through mediation.
iii) для обеспечения исполнения соглашения, достигнутого через процедуру посредничества.
These schedules reflect agreements reached with the various professional associations.
Эти тарифы разработаны с учетом соглашений, достигнутых между различными профессиональными ассоциациями.
These Israeli practices are contrary to the agreement reached with the Palestinian party.
Такая израильская политика противоречит соглашению, достигнутому с палестинской стороной.
It's an agreement reached by mutual consent.
Это соглашение, достигнутое по взаимному согласию.
:: agreements reached and commitments undertaken
:: достигнутые договоренности и взятые обязательства;
We are satisfied by the agreement reached on that question.
Мы удовлетворены достигнутыми договоренностями в этом вопросе.
East Coast negotiations - Heads of Agreement Reached
Переговоры на восточном побережье - достигнутые договоренности
Armenia, however, reneged on the agreement reached.
Однако Армения вскоре отступила от достигнутой договоренности.
These reports record the agreements reached and decisions taken.
В докладах отражены достигнутые договоренности и принятые решения.
Agreement reached on the confirmation of arrival of goods in Iraq
Достигнутая договоренность в отношении подтверждений о доставке товаров в Ирак
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test