Ejemplos de traducción
I'm Administrative Law Judge Rodney Jesko.
Я судья по административному праву Родни Джеско.
Akers has Criminal Procedure, Kaas has Administrative Law.
У Эйкерса - криминалистика, У Каас - административное право.
The administrative-law judge wasn't willing to issue An ex-parte order relating to your deportation.
Судья по административному праву отказался издать указ о Вашей депортации в вашу пользу .
I would also like to thank you for sending me a copy of the Transitional Administrative Law.
Я также хотел бы поблагодарить Вас за то, что Вы прислали мне копию Временного административного закона.
All the regulations of the process were to be included in the Transitional Administrative Law (previously entitled the Fundamental Law).
Все положения, регулирующие этот процесс, должны быть включены во Временный административный закон (ранее назывался <<Основным законом>>).
Administrative law included more than fifty independent elements of offence in the sphere of media activity.
Административный закон включает более 50 отдельных признаков правонарушений в сфере деятельности средств массовой информации.
The Liechtenstein Due Diligence Act is an administrative law that subjects financial institutions to a broad spectrum of obligations.
Лихтенштейнский Закон о должной осмотрительности является административным законом, который возлагает на финансовые учреждения широкий круг обязательств.
The Committee also recommends that the State party define direct and indirect discrimination in its civil and administrative laws.
Комитет рекомендует также государству-участнику включить в свои гражданские и административные законы определение прямой и косвенной дискриминации.
53. The Office of the Ombudsman noted that discrimination is prohibited and punishable under the constitutional, criminal and administrative laws of Peru.
53. Управление Омбудсмена отметило, что дискриминация запрещена и влечет за собой наказание по конституционным, уголовным и административным законам Перу.
40. The Government also drew attention to federal criminal and administrative laws that criminalize acts related to the promotion of Nazism.
40. Правительство также обращает внимание на ряд федеральных уголовных и административных законов, предусматривающих ответственность за действия, связанные с пропагандой нацизма.
The system of administrative laws promulgated by the executive arm of Government always leaves a residual right of judicial review of administrative discretion.
57. Система административных законов, введенная в действие исполнительными органами правительства, неизменно предусматривает право судебного пересмотра решений административных органов.
Time is of the essence to ensure the credible national direct elections take place as scheduled in the Transitional Administrative Law of the Iraqi State.
Время имеет важное значение для обеспечения того, чтобы заслуживающие доверия национальные прямые выборы были проведены так, как это запланировано во Временном административном законе иракского государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test