Traducción para "adherence to" a ruso
Ejemplos de traducción
Adherence to administrative instructions
Соблюдение административных инструкций
18. Adherence to the procurement procedures
Соблюдение закупочных процедур
Adhere to Open Standards;
* обеспечить строгое соблюдение открытых стандартов;
But adherence to general principles is not enough.
Но и соблюдения общих принципов тоже недостаточно.
Strict adherence to time constraints
Строгое соблюдение временных ограничений
Adherence to codes of good practices.
* соблюдение кодексов надлежащей практики.
Adherence to this policy continues to be monitored.
Мониторинг соблюдения этой политики продолжается.
(a) The recognition of and adherence to the colonial borders;
a) признанию и соблюдению колониальных границ;
Adherence to procedures should be monitored.
Должен осуществляться контроль за соблюдением процедур.
Your strict adherence to absolute poverty is unrealistic.
Ваше строгое соблюдение абсолютной бедности не реалистично.
You were praised for your discretion your strict adherence to confidentiality.
Вас xвалили за тактичность и строгое соблюдение конфиденциальности.
Only by adhering to these 7 virtues... can a daughter be given away in marriage
Только при соблюдении этих 7 достоинств можно отдать дочь замуж.
Sharon, thanks to your... your strict adherence to neighborhood zoning laws, you've given this wandering heart a home.
Шерон, благодаря твоему строгому соблюдению соседских границ, ты подарила этому странствующему сердцу дом.
It's strict adherence to a particular interpretation of seventh century Islamic law as practiced by the prophet Mohammad.
Это строгое соблюдение особо истолкованного исламского закона семнадцатого века как это практиковалось пророком Мухаммедом.
I am also here today as a witness to a horror that we have all too often allowed to perpetuate, in the name of an imagined ideal and adherence to established order.
Я выступаю здесь как очевидец зверств, которым мы позволили свершиться во имя соблюдения "расстановки сил"!
Remind him how important it is to adhere to the conditions of his release and how much trouble it was for his mother to raise bail.
Напомнить ему о важности соблюдения условий освобождения, и о том, как тяжело было его матери собрать деньги на залог.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test