Traducción para "victims whose" a francés
Victims whose
Ejemplos de traducción
Number of victims whose fate is unknown
Nombre de victimes dont le sort est inconnu
Under that act, women were treated as victims whose human rights should be protected.
En vertu de cette loi, les femmes sont traitées comme des victimes dont les droits fondamentaux doivent être protégés.
Victims whose lives are in danger are placed under police protection.
Les victimes dont la vie est en danger sont placées sous la protection de la police.
A victim whose application has been rejected may file a new application later in the proceedings.
La victime dont la demande a été rejetée peut en déposer une nouvelle à une phase ultérieure de la procédure.
(iii) Shows the number of victims whose cases are not currently under investigation by the courts.
iii) Figure enfin le nombre de victimes dont le cas ne fait pas actuellement l'objet d'une enquête diligentée par la justice;
Legal remedies available to victims, whose rights and freedoms are recognized by the Covenant and their practical implementation
Recours juridiques des victimes dont les droits et libertés sont reconnus par le Pacte et application pratique
The Ministry of Health extends its deepest condolences to the families of the victims, whose memory will live on.
Le Ministère de la santé adresse ses condoléances émues aux familles des victimes, dont l'histoire retiendra les noms.
Victims whose lives were in danger were placed under police protection.
Les victimes dont la vie est en danger sont placées sous protection de la police.
Legal remedies available to victims whose rights and freedoms are
Recours juridique des victimes dont les droits et libertés sont
So, examinations of the three victims whose bodies were recovered indicated that he chloroformed them.
Donc? L'examen des 3 victimes dont les corps ont été découvert montre qu'ils ont été chloroformés.
Alerted by a friend of the alleged victim whose name cannot be revealed police issued a warrant for his arrest.
L 'alerte a été donnée par une amie de la victime... dont on taira le nom en raison de son âge. La police l'a arrêté ce soir.
All the victims whose cause we could confirm were asphyxiated.
Toutes les victimes dont nous pouvons confirmer la cause de la mort ont été asphyxiées.
The second victim, whose body was found this morning... was a known prostitute.
La deuxième victime, dont le corps a été retrouvé ce matin... était une prostituée notoire.
She's the only collapse victim whose body temperature was...
C'est la seule victime dont la température...
These X's mark the home address of every victim whose parents were slaughtered.
Les "X" indiquent les adresses de chaque victime dont les parents ont été assassinés.
Looking for a new liberty, it wants victims whose victory is certain.
A la recherche d'une nouvelle liberté elle veut des victimes dont la victoire est certaine,
Yeah, and it's different from our victim, whose ood was all over the blade.
Ouais, et ce n'est pas celui de notre victime dont le sang recouvrait toute la lame.
I've spoken to some of those supposed victims whose eyes you claim to have opened, and, believe me, they don't have very nice things to say about you.
J'ai parlé à certaines de ces soi-disant victimes dont vous prétendez avoir ouvert les yeux, et je peux vous affirmer qu'ils ne racontent pas des choses très flatteuses à votre sujet.
You could be granted the eternal sleep like our victim, whose name is?
Tu pourrais dormir éternellement comme notre victime, dont le nom est ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test