Traducción para "turn out to be" a francés
Ejemplos de traducción
In hindsight, I can say that that date turned out to be the most defining moment for the Preparatory Commission in recent years.
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
One person indeed visited him, who later turned out to be a prosecutor of Rudny.
Une personne, qui s'est par la suite révélée être un procureur du Bureau du Procureur de Rudny, est effectivement venue le voir.
In the event, the course turned out to be full of brambles and boulders.
Le voyage s'est révélé être semé d'écueils.
One was an observation of four Iraqis in military uniform who turned out to be Iraqi police.
Dans un cas, il s'agissait de quatre Iraquiens en uniforme militaire qui se sont révélés être des policiers iraquiens.
This event turned out to be a most significant one since the establishment of the Group.
Cette rencontre s'est révélée être un événement des plus marquants depuis la création du Groupe.
The ongoing negotiations have turned out to be primarily a battle of wits and nerves among the developed countries.
Les négociations actuelles se sont révélées être surtout une guerre des nerfs entre les pays développés.
Some of this information had turned out to be wrong.
Or, certaines de ces informations se sont révélées être erronées.
One of the persons apprehended turned out to be a member of the military staff of the Chad armed forces.
Une des personnes appréhendées s'est révélée être membre du personnel militaire des forces armées tchadiennes;
The Liberian tragedy has turned out to be far more than simply another "African descent into chaos".
La tragédie libérienne s'est révélée être bien plus qu'une autre "débâcle africaine".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test