Traducción para "to turn out to be" a francés
Ejemplos de traducción
As the chassis dyno measurements produce the reference data for the model validation, the accuracy of the dyno measurements turned out to be a key enabler for a successful model validation.
Étant donné que les mesures au banc dynamométrique produisent les données de référence pour la validation du modèle, l'exactitude des mesures au banc s'est avérée être un facteur clef de la validation réussie du modèle.
The pagne (cotton wrap) vendor turns out to be a receptionist at the Embassy of Guinea in Gabon (see paragraph 4.6).
La vendeuse de pagnes s'avère être réceptionniste à l'ambassade de guinée au Gabon (voir par. 4.6).
It turned out to have been time well spent.
Cela s'est avéré être du temps bien employé.
In practice, all the slogans have turned out to be no more than hot air.
En pratique, tous les slogans se sont avérés n'être que des paroles creuses.
This turned out to be appallingly apt.
Cela s'est avéré être une vérité consternante.
47. Erotic, pornographic, violent and horror films turned out to be accessible to children as a result of the explosion in magazine and book publishing.
47. Des films érotiques, pornographiques, films violents ou films d'horreur se sont avérés être accessibles aux enfants depuis l'expansion qu'ont connue les secteurs de la presse et de l'édition.
If we cannot provide a good start to this process within the next few weeks, it could turn out to be a non-event.
Si nous ne pouvons lancer ce processus sur la bonne voie dans les semaines à venir, il pourrait s'avérer être un non-événement.
These practices spread confusion in the public, because it is thought that the alleged acts have gone unpunished, although they may turn out to be mere rumours.
Ces pratiques contribuent à semer la confusion dans l'opinion, qui a tendance à tenir pour impunis des faits qui peuvent s'avérer n'être que des rumeurs.
It was envisaged that the strength of the force could be reduced if the situation remained stable. This has turned out to be the case, especially in the eastern sector.
On envisageait de réduire l'effectif de la force si la situation demeurait stable, ce qui s'est avéré être le cas, spécialement dans le secteur oriental.
In the dark, he was forced to fire a second shot at a person who seemed to be of adult height (1.68 m) but who turned out to be a minor.
Dans l'obscurité de la terrasse, il s'est trouvé contraint de tirer une seconde fois sur un individu de taille adulte (1,68 mètre), qui s'est avéré être mineur.
In hindsight, I can say that that date turned out to be the most defining moment for the Preparatory Commission in recent years.
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
One person indeed visited him, who later turned out to be a prosecutor of Rudny.
Une personne, qui s'est par la suite révélée être un procureur du Bureau du Procureur de Rudny, est effectivement venue le voir.
In the event, the course turned out to be full of brambles and boulders.
Le voyage s'est révélé être semé d'écueils.
One was an observation of four Iraqis in military uniform who turned out to be Iraqi police.
Dans un cas, il s'agissait de quatre Iraquiens en uniforme militaire qui se sont révélés être des policiers iraquiens.
This event turned out to be a most significant one since the establishment of the Group.
Cette rencontre s'est révélée être un événement des plus marquants depuis la création du Groupe.
The ongoing negotiations have turned out to be primarily a battle of wits and nerves among the developed countries.
Les négociations actuelles se sont révélées être surtout une guerre des nerfs entre les pays développés.
Some of this information had turned out to be wrong.
Or, certaines de ces informations se sont révélées être erronées.
One of the persons apprehended turned out to be a member of the military staff of the Chad armed forces.
Une des personnes appréhendées s'est révélée être membre du personnel militaire des forces armées tchadiennes;
The Liberian tragedy has turned out to be far more than simply another "African descent into chaos".
La tragédie libérienne s'est révélée être bien plus qu'une autre "débâcle africaine".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test