Traducción para "traditions of culture" a francés
Ejemplos de traducción
They are distinctly different in languages, traditions and culture, and some of them even have their own scripts.
Les langues, traditions et cultures de ces groupes sont très différentes, certains possédant même leur propre écriture.
Brazil is proud of the different races, traditions and cultures that have contributed to what we are today and shaped the Brazilian identity.
Le Brésil est fier des différentes races, traditions et cultures qui ont contribué à ce que nous sommes aujourd'hui et qui ont formé l'identité brésilienne.
(c) Respecting local traditions and cultures and promoting the use of indigenous knowledge in natural resource management and ecotourism;
c) Respecter les traditions et cultures locales et promouvoir l'utilisation des connaissances autochtones pour la gestion des ressources naturelles et l'écotourisme;
Empowering these women is the means to preserve values, traditions, entire cultures, our planet and its resources.
L'autonomisation de ces femmes est le moyen de préserver les valeurs, les traditions, des cultures entières et, globalement, l'ensemble de notre planète et de ses ressources.
It also reaffirms the importance of preserving and developing the centuries-old traditions and culture of nomadic peoples in modern societies.
Il réaffirme aussi l'importance de préserver et développer des traditions et cultures séculaires des peuples nomades dans les sociétés modernes.
22. It will also be important not to be constrained by traditions and cultures that are at times antithetical to young people.
Il importe également de ne pas se laisser entraver par des traditions et cultures qui parfois sont opposées aux jeunes.
Moreover, 81 Sunday schools also taught the languages, traditions and cultures of the different minorities.
En outre, 81 écoles du dimanche enseignent également les langues, traditions et cultures des différentes minorités.
Education programmes should acknowledge the positive elements in other traditions and cultures.
Les programmes d'éducation devraient reconnaître les éléments positifs des traditions et cultures étrangères.
However, such issues were frequently controversial as there were different traditions and cultures involved.
Cependant ces questions prêtent souvent à controverse du fait que différentes traditions et cultures sont en jeu.
In provinces where tradition and culture is predominantly practiced women will not come forward to register their land needs.
Dans les provinces où traditions et culture prévalent, les femmes ne prendront pas les devant pour exprimer leurs besoins en matière de terres.
The fine traditions and culture of the nation will be enriched and developed.
Les précieuses traditions et la culture de la nation seront enrichies et développées.
In addition to Russian, they also learn about Russian traditions and culture.
Outre le russe, ils apprennent aussi les traditions et la culture russes.
It is the ocean that shapes people, their traditions and culture; it is the ocean that promises opportunities for the future.
C'est l'océan qui forge les peuples, leurs traditions et leurs cultures et qui offre des chances pour l'avenir.
Thus, the Myanmar traditions and culture and the religious teachings are being upheld.
C'est ainsi que sont transmis les enseignements religieux, les traditions et la culture du Myanmar.
The girl child's right to express herself in such settings is severely restricted by tradition and culture.
Leur droit de s'exprimer dans de tels contextes est sévèrement réprimé par la tradition et la culture.
(a) Provide assistance to ethnic organizations in the cultivation of traditions and culture of national minorities;
a) Aider les associations ethniques qui cherchent à promouvoir les traditions et la culture des minorités nationales;
Kenya is home to about forty-three indigenous communities with diverse traditions and culture.
Le Kenya abrite quelque 43 communautés indigènes de traditions et de cultures diverses.
Our concept of human rights is based on our values, traditions and culture.
Notre conception des droits de l'homme se fonde sur nos valeurs, nos traditions et notre culture.
It upheld European standards while preserving its own traditions and culture.
Elle fait respecter des normes européennes tout en préservant ses traditions et sa culture.
Furthermore, its traditions and culture were very respectful of all forms of life.
En outre, ses traditions et sa culture sont très respectueuses de toutes les formes de vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test