Traducción para "to know better" a francés
Ejemplos de traducción
The latter State may know better than anybody else which features of the activity in question may be more damaging to it, or which zones of its territory close to the border may be more affected by the transboundary effects of the activity, such as a specially vulnerable ecosystem, etc.
Cet État peut savoir mieux que quiconque quels sont les aspects de l'activité considérée qui risquent d'être le plus dommageables pour lui ou quelles sont les zones de son territoire proches de la frontière qui risquent d'être le plus affectées par les effets transfrontières de l'activité, par exemple un écosystème particulièrement vulnérable.
27. Participation in unofficial meetings enables the private sector to know better the stance of governments vis-à-vis various aspects of the business environment, participate in the discussion of topical issues, and convey its worries and aspirations to governments.
27. La participation à ces réunions non officielles permet au secteur privé de mieux connaître la position des gouvernements sur divers aspects de l'environnement économique, de participer aux discussions sur les questions d'actualité, et de faire part de ses préoccupations et de ses aspirations aux représentants des pouvoirs publics.
The mosques were reportedly desecrated, looted and burnt down, allegedly because of the officially expressed claim that the central Government "knows better Islam" than the indigenous Nubans.
Ces mosquées auraient été profanées, incendiées et pillées parce que, semble-t-il, le gouvernement central avait officiellement affirmé "mieux connaître l'islam" que les populations autochtones des monts Nouba.
To know better the position of the five on the issue of equitable representation on and the increase in the membership of the Security Council and on other related matters, we would like to request the Secretariat to prepare a working paper that would reflect the relevant positions of the permanent members of the Security Council on all aforementioned issues.
Pour mieux connaître la position des cinq sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et sur d'autres questions connexes, nous voudrions prier le Secrétariat de préparer un document de travail qui refléterait les positions pertinentes des membres permanents du Conseil de sécurité sur toutes les questions susmentionnées.
The implementation of Umoja will enable managers to know better the full costs of each activity, and this information will be extremely useful in future budget formulation by programme managers and the review of budget proposals by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts.
La mise en service d'Umoja permettra aux directeurs de programme de mieux connaître la totalité des coûts de chaque activité, et ces informations seront très utiles pour leur établissement des futurs projets de budget et pour l'examen de ceux-ci par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité.
The review provided a good opportunity for all the Parties to know better what the model included.
L'examen a permis à toutes les Parties de mieux connaître ses différents éléments.
The mosques were reportedly desecrated, burnt down and looted, allegedly because of the officially expressed claim that the central Government "knows better Islam" than the indigenous Nubans.
Ces mosquées auraient été profanées, incendiées et pillées parce que le gouvernement central avait officiellement affirmé "mieux connaître l'islam" que les populations autochtones des monts Nouba.
It allows member States to get to know better the candidates and their future vision for the organization. It also provides the opportunity for interaction between the member countries and candidates through questions and answers. Hence, through this interaction, it increases the transparency and credibility of the selection.
Elle permet aux États membres de mieux connaître les candidats et leur vision quant à l’avenir de l’Organisation et est aussi l’occasion d’une interaction entre les pays membres et les candidats, sous forme de questions et de réponses, qui rend la sélection plus transparente et crédible.
It allowed Member States to get to know better the candidates and their future vision for the organization. It also provided an opportunity for interaction between the member countries and candidates through questions and answers.
Elle permettait aux États Membres de mieux connaître les candidats et leur vision quant à l'avenir de l'Organisation et offrait aussi l'occasion d'une interaction entre les pays membres et les candidats, sous forme de questions et de réponses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test