Traducción para "such word" a francés
Ejemplos de traducción
In relation to the use of the word "State" in paragraph (2), the Commission may wish to note that such a word would not be appropriate in respect of a regional economic integration organization that could be a Party to treaties.
8. S'agissant de l'emploi du mot "État" au paragraphe 2, la Commission voudra peut-être noter qu'un tel mot ne conviendrait pas dans le cas d'une organisation d'intégration économique régionale partie aux traités.
So how can there be any such word?
alors, comment pourrait-iI y avoir tel mot?
I don't want to hear such words.
Je ne veux pas entendre de tels mots.
I do not know where you heard such words.
Je ne sais pas où vous avez entendu de tels mots.
There is no such word here, Andrei V..
Il n'y a pas de tel mot ici, Andreï V..
Miss Embry, you know I detest such words.
Miss Embry, vous savez que je déteste de tels mots.
Don't say such words.
Ne dis pas de tels mots.
But such words are terrible to me
Mais de tels mots sont redoutables
Who taught you such words?
Qui t'as appris de tels mots?
I wish you wouldn't use such words, my love.
N'emploie pas de tels mots, chérie.
In practice the word "Gypsy" should be replaced by the word "Rom", just as the word "Saami" had been substituted for the word "Lapp".
Le mot "Gitan" devrait donc, dans l'usage, être remplacé par le mot "Rom", de même que l'on a substitué le mot "Sami" au mot "Lapon".
In the second sentence, between the word "comprehensive" and the words "and systematic", insert the word "expeditious".
Dans la deuxième phrase, insérer le mot << rapides >> entre le mot << globales >> et les mots << et systématiques >>.
In the first preambular paragraph, the word "created" should be replaced by the word "established" and, in the second, the word "Appreciating" by the words "Taking note of".
Dans le premier alinéa, le mot << créé >> doit être remplacé par le mot << établi >> et, dans le second, le mot << appréciant >> par les mots << prenant note de >>.
4. Replace the word "invite" with the word "encourage", insert the word "sustainable" after the word "adequate" and delete the words "on a regular basis" and "and countries with economies in transition".
4. Il faudrait remplacer le mot "invitons" par le mot "encourageons", insérer les mots "durables et" après le mot "volontaires" et effacer le mot "régulièrement" et l'expression "et aux pays en transition économique".
(a) In paragraph 13.4, in the Spanish version, the word "ecológicos" should be replaced with the word "ambientales" and the word "vigilar" with the word "supervisar";
a) Dans la version espagnole, au paragraphe 13.4, le mot "ecologicos" devrait être remplacé par le mot "ambientales" et le mot "vigilar" par le mot "supervisar";
(a) In the third preambular paragraph, the words "sectors of" were deleted and the word "who" was replaced with the word "and";
a) Au troisième alinéa, supprimer les mots "groupes de" et remplacer le mot "qui" par le mot "et";
"There's no such word."
"Ce mot n'existe pas."
We have no such word, General.
Ce mot n'existe pas, général.
I mean, why use such words?
Pas besoin d'utiliser ce mot.
Where did he learn such words?
Où a-t-il appris ce mot?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test