Traducción para "strangeness" a francés
Ejemplos de traducción
sustantivo
Erase the signs of strangeness".
Effaçons les traces de l'étrangeté."
It makes the strangeness of others the justification, and indeed the condition, for the affirmation of one's own identity." 13/
Elle fait de l'étrangeté de l'autre la caution et, au delà, la condition de l'affirmation de soi" Jean-François Kahn, Tout change parce que rien ne change, Fayard, 1994, p. 328.
"She awaited news of this strangeness."
"C'était de cette étrangeté qu'elle attendait des nouvelles."
I apologize for the strangeness of this meeting.
Pardonnez-moi pour l'étrangeté de cette rencontre.
♪ And the strangeness is wandering
Et l'étrangeté s'égare
There's been enough strangeness here.
Il y a eu assez d'étrangeté ici.
It's border town strangeness.
C'est l'étrangeté des villes frontières.
Actually, now that you mention it, there is a certain strangeness to me.
Effectivement, j'ai une certaine étrangeté.
♪ For that Mona Lisa strangeness
♪ Pour cette Joconde étrangeté
Have I said something strange?
Ai-je proféré quelque étrangeté?
Our times are full of strange things.
Notre temps abonde en étrangetés.
You gotta fucking embrace your inner fucking strange, man.
Assume ton étrangeté intérieure, mon vieux.
sustantivo
Perhaps they will reproduce it through a technology so strange, so remarkable, we cannot even imagine it.
Peut-être la reproduiront-ils au moyen d'une technologie si bizarre, si remarquable, que nous ne pouvons même pas l'imaginer.
All of that led to an unusual and strange situation.
Tout cela a conduit à une situation insolite et bizarre.
On the journey to the police station, Ö. showed other strange behaviour.
Sur le chemin du poste de police, Ö. s'est comporté bizarrement.
the main examples of single tolled structures concern, strangely enough, harbour cities all around the Atlantic or Mediterranean shores of Europe.
Assez bizarrement, les principaux éléments d'infrastructure à péage sont concentrés dans des villes portuaires situées sur les rivages de l'Atlantique ou de la Méditerranée.
It would be very strange if we spent the entire time of the Disarmament Commission's substantive session merely discussing what should be discussed.
Ce serait bizarre que, pendant toute la durée de la session de fond, nous ne fassions que parler de ce dont nous devrions parler.
Some of the detainees also stated that the author had been acting strangely and aggressively in the days leading up to the accident.
Certains détenus ont également déclaré que le requérant avait eu un comportement bizarre et agressif pendant les jours qui avaient précédé l'accident.
I moved towards them, their faces were covered with make-up, they had helmets and were carrying strange guns.
En m'approchant, j'ai réalisé qu'ils avaient le visage barbouillé de peinture et qu'ils portaient des casques et des fusils bizarres.
Fifthly, it noted the phenomenon of the forcible adjustment and adaptation of established rules of international law to serve the unilateral policies of the hegemonic Powers, headed by the United States of America, through the imposition of strange and bizarre interpretations of the contents of such rules, or even total disregard for them when said Powers were unable to impose their strange interpretations thereon.
Cinquièmement, le phénomène de la manipulation et de la déformation des règles établies du droit international pour servir les politiques unilatérales des puissances hégémoniques dirigées par les États-Unis d'Amérique, par l'imposition d'interprétations étranges et bizarres de ces règles ou au mépris total de celles-ci lorsque les puissances en question ne sont pas en mesure de les soumettre à leurs interprétations bizarres.
(Mann) It's very strange. Very strange.
C'est bizarre, très bizarre.
Strange, Doctor. Really strange.
Bizarre, Docteur, vraiment bizarre.
Strange weather, strange horses.
Météo bizarre, chevaux bizarres.
Strange strange strange! Don't you think so?
Bizarre, Bizarre, Bizarre, tu ne trouves pas ?
Strange people have strange friends.
Les gens bizarres ont des amis bizarres.
sustantivo
"To a kid, everything about a hotel is strange and wonderful."
Pour un enfant, un hôtel est synonyme de nouveauté et d'émerveillement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test