Traducción para "redistributing income" a francés
Ejemplos de traducción
386. In order to provide assistance and redistribute income, the State instituted what are known as discretionary or non-contributory benefits.
385. À des fins d'assistance et de redistribution des revenus, le Gouvernement a instauré des prestations à titre gracieux, non contributives.
:: Redistributing income: economic surplus is redistributed especially among low-income people (cash transfers, public investment, inversely proportional wage increases, cross-subsidization, etc.).
:: Redistribution des revenus : L'excédent économique est redistribué en particulier entre les personnes à faible revenu (transferts monétaires, investissements publics, augmentations salariales inversement proportionnelles, subventions croisées).
298. Bolivia has introduced the "Juancito Pinto" school voucher as a means of redistributing incomes generated by nationalization of hydrocarbon resources.
298. Il a été institué un programme de distribution de bons scolaires intitulés << Juancito Pinto >> comme moyen de redistribution des revenus générés par la nationalisation des hydrocarbures.
(i) Establishment of a fiscal policy to redistribute income and heavy taxation of unproductive and speculative financial capital with the reduction of taxes on basic consumer goods;
i) Appliquer une politique fiscale de redistribution des revenus, imposer fortement les capitaux financiers spéculatifs et improductifs et diminuer les impôts sur les produits de consommation de base;
This reflects that income re-distributed through taxation for the provision of social benefits has helped reduce income disparity by redistributing income from the upper end to the lower end.
Cela signifie que la redistribution des revenus par la fiscalité au profit des prestations sociales a contribué à réduire les inégalités en redistribuant verticalement le revenu, du haut vers le bas.
In order to provide assistance and redistribute incomes, the State has instituted what are known as discretionary or non-contributory benefits.
A des fins d'assistance et de redistribution des revenus, le gouvernement a instauré des prestations à titre gracieux, non contributives.
34. Direct subsidies have been the most effective method of redistributing income and diffusing the results of economic growth to the lowest income receivers.
34. Les subventions directes ont constitué la méthode la plus efficace de redistribution des revenus et de diffusion des fruits de la croissances économique dans les groupes à revenu modeste.
The politically sensitive aspect of redistributing income must be overcome in the interest of fully complying with existing legal obligations of States to recognize, respect, protect and fulfil economic, social and cultural rights". Ibid., para. 80.
Il faut surmonter le problème politiquement délicat de la redistribution du revenu si l'on veut que les Etats s'acquittent de leurs obligations juridiques existantes de reconnaître les droits économiques, sociaux et culturels, de les respecter, de les protéger et d'en assurer la réalisation." Ibid., par. 80.
To sum up, deregulation, privatization, liberalization and minimization of the role of the State were replaced with policies that facilitate the State's role in promoting development and redistributing income and consumption in direct support for the poor.
En résumé, la dérégulation, la privatisation, la libéralisation et le recul de l'État ont été remplacés par des politiques qui encouragent le rôle de l'État pour promouvoir le développement, la redistribution des revenus et la consommation en appui direct aux populations pauvres.
helped to redistribute income because house rent accruing to the propertied class has been held in check, while the real incomes of tenants, who mostly fall into the lower income groups, have risen because rents have not been geared to general price increases.
Il a favorisé une redistribution des revenus, car les loyers perçus par les propriétaires ont été contenus, tandis que les revenus réels des locataires, dont la plupart sont des gens à revenu modeste, ont augmenté, les loyers échappant au mouvement général de la hausse des prix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test