Traducción para "punished for offence" a francés
Punished for offence
Ejemplos de traducción
The application of statutory limitations is not a pardon but a decision not to punish an offence for practical reasons, due to the acceptance by the public authorities of the ineffectiveness of criminal proceedings after a certain lapse of time.
L'application de la prescription n'est pas assimilable à une grâce, il s'agit d'une décision de ne pas punir une infraction pour des raisons pratiques, les autorités ayant reconnu la futilité d'engager des poursuites pénales au bout d'un certain nombre d'années.
Although it must be recognized that around 30 per cent of women with partners have been subjected to gender-based violence, such conduct is an offence under the Criminal Code, as are sexual transgressions, and courts correctly apply the law with regard to the punishment of offences such as domestic violence and rape.
S'il faut reconnaître que près de 30 % des femmes qui sont en couple en ont été victimes, les violences sexistes, tout comme les atteintes sexuelles sont qualifiées dans le Code pénal, et les tribunaux appliquent correctement la loi quant il s'agit de punir des infractions comme la violence au foyer ou le viol.
Thus, for example, it is possible to punish the offence of bribery committed through an intermediary and some offences relating to trading in influence that do not fall within the scope of article 240 bis (since that article applies only to public officials, not to private persons).
Ainsi, il est possible de punir les infractions de corruption commises par des intermédiaires et certaines infractions liées au trafic d'influence qui n'entrent pas dans le champ d'application de l'article 240 bis, celui-ci ne s'appliquant qu'aux agents publics, et non aux personnes privées.
(c) "law enforcement authority" means any authority responsible for preventing, detecting, investigating, combating and punishing criminal offences, including, but not limited to, the police, any prosecutor, any judicial authority, any public or private prison authority and, where appropriate, any of the state security forces and military authorities;
(c) <<Autorité chargée de l'application de la loi>>, toute autorité chargée d'empêcher, de déceler, d'enquêter sur, de lutter contre et de punir les infractions pénales, y compris, sans que cette énumération soit limitative, la police, ainsi que tout procureur, toute autorité judiciaire, toute autorité pénitentiaire publique ou privée et, le cas échéant, toute force de sécurité publique et toute autorité militaire;
In such cases, the legal and institutional apparatus of the Mexican State offers machinery which is designed to punish such offences and to enforce any recommendations which may emerge in order to protect the rights of the affected persons.
Le Mexique dispose alors de mécanismes juridiques et institutionnels qui permettent de punir ces infractions, mais aussi d'assurer la mise en œuvre des recommandations qui pourraient être formulées pour protéger les droits des victimes.
If national legislation does not contain the provisions required to punish such offences, the Governments of the Great Lakes region should be strongly urged to enact internal legislation for the prosecution of those responsible for such offences.
Si les législations nationales ne contiennent pas les dispositions requises pour punir ces infractions, les gouvernements de la région des Grands Lacs devraient être vigoureusement incités à élaborer des lois internes pour poursuivre les auteurs de telles infractions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test