Traducción para "portion of each" a francés
Ejemplos de traducción
Protect a portion of each test piece from the radiation, and then place the test pieces in the test apparatus 230 mm from and parallel lengthwise to the lamp axis.
Protéger des radiations une portion de chaque échantillon, puis placer les échantillons dans l'appareil d'essai, leur longueur parallèle à l'axe de la lampe et à 230 mm de cet axe.
5.2.4.1. Subject to paragraph 5.2.4.3. the portion of each top tether anchorage that is designed to bind with a top tether connector shall be located within the shaded zone - as shown in figure 5 to 10 - of the designated seating position for which it is installed, with the reference of a template described in annex 4 of this Regulation, if,
5.2.4.1 Sous réserve de la disposition du paragraphe 5.2.4.3, la partie de chaque ancrage de la sangle supérieure qui est conçue pour s'unir au crochet de la sangle supérieure doit être située dans les limites de la zone ombrée − telle qu'elle apparaît dans les figures 5 à 10 − de la place assise pour laquelle elle est installée, avec utilisation comme référence du modèle décrit à l'annexe 4 du présent Règlement, si,
5. Ms. Helen Clark, Administrator, United Nations Development Programme (UNDP), and Chair, United Nations Development Group (UNDG), welcomed the proposal to devote a portion of each CEB session to discussing the implementation of the Millennium Development Goals. She noted that through the Millennium Development Goals Acceleration Framework, which was being implemented in more than 40 countries, the United Nations development system was already supporting acceleration efforts.
L'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD), Helen Clark, a salué la proposition tendant à consacrer une partie de chaque session du Conseil à l'examen de l'état d'avancement des objectifs et fait remarquer que les organismes des Nations Unies spécialisés dans le développement soutenaient déjà, par l'intermédiaire du cadre d'accélération de la réalisation des objectifs du Millénaire mis en place dans plus de 40 pays, les efforts faits dans ce sens.
(b) One portion of each sample was to be given to Iraq and another retained by UNMOVIC as a reference;
b) Une partie de chaque échantillon doit être remise à l'Iraq et une autre doit être conservée par la COCOVINU à titre de référence;
During the exploration phase, portions of each cluster of contiguous blocks would be relinquished in multiple stages, eventually leaving 25 non-contiguous blocks of 10 km x 10 km each that contain all of the known sulphide occurrences in the original 10,000 km2.
Lors de la phase d'exploration, des parties de chaque groupe de blocs contigus sont restituées en plusieurs fois, laissant 25 blocs non contigus de 10 kilomètres de côté contenant tous les gîtes de sulfures polymétalliques de la zone initiale.
As drugs passed through those regions, a portion of each consignment was shed as payment for the use of the routes, and the resulting increased availability of addictive substances was increasing the number of addicts.
Quand les trafiquants font passer les drogues dans ces régions, ils y abandonnent une part de chaque envoi en guise de paiement pour l'utilisation de la filière, et la disponibilité accrue des substances toxicomanogènes qui en résulte accroît le nombre des drogués.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test